MAGYAR SZÍNPAD 1903. február (6. évfolyam 32-59. sz.)

1903-02-07 / 38. szám

4 1903. február 7. (5) AlapütatottJ869. 6) 5tcíti Vilmos C5 Fia Keleti szőnyeg nagyKeresKeiőK Slaäds Nagyban és kicsinyben. KP*?«1 "TS" ' V., Srzsfbet-tfr 16. sz. ÁüLiANDO KlVXTELtl RAKTÁR a jw. k. fővamházbam. 3. SZÁJWU SAJÁT RAKTÁR. A műcsarnokban kiállított keleti szö- I nyegek a czég tulajdonát képezik • VÍGS ZÍNHÁZ. »Bacsányi« szövege. I. felvonás. Naláczy alispán házának udvara Kassán. Bacsányi, a magyar jakobinus poéta, tollal és tettel küzd a magyar alkotmányért, melynek biztosítékait eleinte a nemesség kivált­ságaiban látván, azokkal fog kezet. Két leány szerelmes a poétába: Osvai Krisztina és Jolán, mind a kettő Naláczy unokája. Bacsányi Krisz­tinát szereti, de a nemes hajadon gőgösen bánik vele és csak akkor akar az övé lenni, ha hoz­zája felemelkedik. Bacsányi a megyegyűlésen szóval és az első magyar játékszin tarsasága utján — mely Kelemen László igazgató veze­tése alatt Naláczy fészerjében ütötte fel tanyá­ját — egy költeménynyel küzd nemes elveiért és sikert is arat, daczára Sárossy András, csá­szári biztos, fondorlatainak, a ki szintén szereti Krisztinát és halálos ellensége a poétának. Sárossy, hogy meggyalázza Bacsányit, üldözött atyját, Györgyöt, a kit Zalából a jobbágyság felizgatása miatt kergettek megyéről-megyére, megvesszőztek, meggyaláztak: hozatja Naláczy A sarga irigy­ség gyötör sok nőt, ha látja, hogy társnője, szépsé­génél fogva mennyire inkább a figyelem tár­gya, mint ő. Azon hölgyek, kik a Budai dr. féle »gyöngy­virág cremet« hasz­nálják, nincs okuk mások , szépségét iri­í gyelni. 1 tégely ára 1.20 1 próbatégely BUDAPEST, 70 fillé r­VárSSl gyégysurtár Vaczi- és Kigyó-utcza sarkán. udvarára. A meggyötört atya és fiu találkozásá­ból kitűnik, hogy Bacsányi nem nemes ember, ereiben parasztvér folyik. A gőgös Krisztina elfordul Bacsányitól, Naláczy is felháborodva akarja őket kiutasítani, de Jolán pártjára kél az öreg parasztnak és támogatva őt, bevezeti Naláczy házába. II. felvonás. Szoba Naláczi házában. Két hónapig ápolta a beteg parasztot Jolán. Az öreg György elmondja keserves kínszenvedéseit fiá­nak, a ki szent esküvel fogadja, hogy a job­bágyság jogainak kivívásáért fog küzdeni és bosszút esküszik a nemesség ellen. Átveszi atyjától a jakobinusok kátéját és azt, mint saját hitvallássát, megőrzi. Az öreg Naláczi, a ki alapjában becsüli Bacsányit, a »jó utra« akarja poétát tériteni és az önfeláldozó Jolán könyör­gésére elhatározza, hogy nemességet eszközöl ki Bacsányi számára és hozzáadja Krisztinát. Bacsányi azonban visszautasítja ezt az aján­latot, elutasítja az előtte térden állva könyörgő Krisztinát is: a nép jogaiért akar küzdeni, ha életébe kerül is. A büszkeségében és szerelmé­ben vérig sértett Krisztina bosszúvágyában átadja Sárossynak Bacsányi forradalmi verseit és a jakobinus-kátét, igy kiszolgáltatva Bacsányit üldö­zőinek. III. felvonás. Naláczi házában, Pesten. Bacsányi a magyar jakobinusokkal együtt, állandó felügyelet alatt áll Morin, franczia menekült, a ki Sárossy kémje, egyre jobban hurkolja körötte a hálót, végre sikerül egy leve­lét megszereznie, melyet siet Bacsányi üldözői­nek kezéhez juttatni. Morin és Sárossy beszél­getését véletlenül kilesi Szatymazy, szinházi kellékes és mindenáron el akarja hárítani, a Bacsányi feje fölölt tornyosuló veszedelmet. Értesiti Jolánt és Kelemen igazgatót, kik jön­nek, hogy rábeszéljék a menekülésre Bacsányit. Bacsányi ekkor megtudja, hogy szerelme . Krisz­tina volt az árulója, nem fogadja el az aján­lott menekülést: indul a vérpad felé. Krisztina kér, könyörög, megalázva esdekel Bacsányi lábainál, de az hajthatatlan. Ekkor Krisztina elhatározza, hogy akarata ellenére is megmenti szerelmesét a vérpadtól. Jolán pedig Sehy szi­nészszel indul, hogy valami módon vissza­szerezzék az áruló iratokat. Változás. Bacsányi szobája. Bacsányi várja a bekövetkezendő véget. Jolán jő Sehyvel, a ki élete árán visszaszerezte az áruló iratokat; sebébe, melyet Morinnal való viaskodásában kapott, belehal. Krisztina is jő és tudtára adja, hogy nejévé lesz Sárossynak, csakhogy őt megmentse. Bacsányi csak most látja Jolán hü, odaadó szerelmének mérhetetlen nagyságát, de már késő. Naláczy jő és megátkozza megtévedt unokáját és elűzi őt magától. Kelemen, a ki régóta szereti Jolánt, áll a leány mellé és viszi magával a nemzet napszámosainak vándorutjára. Bacsányit pedig elfogják a császár katonái. Legjobb mlnotégU porosz szalon szén Kü]<fÁféle magyar szén. Tojás 1» I q nettes (sajtolt szén) és Co>aks rendelhető Strcli k) D. és Társa czégnél a magyar általánoa hitelbank azén- és coaka helyi eláruaitáai főflgynöksége 5 OB V., Zrinyi-utcza 10. s*dm. WB Telefonszám 33—69. ia 376. A magy. általános hitelbank raktárai: VI. her., Podmaniczky-utcza (Nyugoti pályaudvar). P reisach y ilmos Neurath Adolf veje Budapest, v., Bécsi-u. 9., Erzsébet-tér 7. Ajánlja dúsan felszerelt, elismert legszolidabb kivitelben 1101" és gyermekfehérnemű ­== raktárát Batiszt csipke ingek diszes kivitelben 2*25 kr.-tol feljebb Batiszt csipke alsók betét­tel és ajourral .... 4 50 » » Batiszt csipke nadrágok be­téttel és ajourral . . . 2.50 » » Legújabb szabású női re­form nadragok fekete gyapjú clottból .... 2.50 » » Fekete selyemből .... 5.— forint. CALDERONIés Társa Budapest, Váczi-utcza 1. yzinháii látcsövek alumíniumból leg­különbözőbb kiállí­tásban. Női látase Mii foggantyuval Wss-féls távesövek. Tábsri-, é« -»«»ay­latecövek. Szélen lor^nctUk. f ".:®'-. « •« •z«miv«|6k. Anereld lége«!*-r-.tr •*. • •Alak hőmérők. Fényképei« t uiw>>'<. « Elsőrangú angol és franczia •a aa :: Jtü Ruha Kelme Áruház Kossuth Lajos-u. 4. Standard (volt Dréher) palota. A legremekabb angol és franczia dívatkelmék s gyönyörű szálában festett fekete kelmék állan­dóan nagy raktára. iíileííiaiiüfial szcrveszifo Már egyszeri használat ntin is a test összes részeiről a szőrt leveszi. Ara 1 tégelynek 6 korona. 0r. KOYÁCS KÉZPASZTÁJA (csakis télheldalaku rédjegygyel ralidf) S aap »IsU afadea keaet gyearid i • és r, her rí Tará­nál. Egy üreg 1-20 kor Hozzávaló szappan 1 k. KÁRPÁTI IFOLYA1LLAT a legdtratesabb ós legkedveltebb parfüm. Ara miataíregrel szép debnzban 4 kor. K8- és szét­küldözi raktár: Dr. KOT Uh KK.SO gyógyszertára Badaprat, TI , Gyár-atr/a 17. száai. Megjelent „TOfLETT-TITKOK" kívánatra ingyea.

Next

/
Thumbnails
Contents