MAGYAR SZÍNPAD 1903. február (6. évfolyam 32-59. sz.)

1903-02-19 / 50. szám

Hatodik évfolyam. Budapest, 1 !»)•'(. fclmiar li> 50. szánt. MA6YA Szinházi Napilap. népszínház^ Budapest, csütörtök, 1903. február 19-cr : Nebántsvirág. Énekes szinmü 4 felvonásban. Ir.a : H. Meilhac és A. Millaud. Fordították: Evva Lajos és Rákosi Viktor. Zenéjét szerzette: Het vé. Személyek Denise de Flavigny _ ... Ledofsky G. Chateau Gibus gróf, őrnagy Németh Fernand de Champlatreux ... Szirmai Celestin, orgonista és zeneszerző Nyári Corinna, színésznő ... Dóri M. Apáczafejedelemnő ... ... Siposné Színigazgató... ... ... ... Újvári Rendező ... .. . - ... Parányi Gusztáv ) , , , Delli > hadnagyok „ . Róbert j ... ... Kalocsai Loriot, őrmester ... _ ... Solymosi Lydia j ... ... Harmath I. Szilvia színésznők ... Kaposi Cimbletre ' ... Bttiánd Egy apácza __ •.. ... ... Galambos A zárda kapusnéja _ ... Izsóné Zárdai növendékek, apáczák, színészek, színész­nők, katonatisztek és kaiunak. LEDOFSKY GIZELLA. órakor. Kezdete 7 Heti mttsor : Péntek: bat: Sob herczeg. Este: Bob herczeg. Szinház után a fóew-York kávéházba megvünk. Bob herczeg — Szom Vasárnap d u : A veres hajú­i CALDERONI és Társa ! | Budapest, Váczi-uteza 1. I Színházi I látcsövek Í alumii iun bőt leg­különbözőbb kiálli­t tásban. Női látcső 8 VCk foggá, ityuval Í Zeiss-féíe távcsövek. Tábori-, vadász és verseny­látcsövek. Szalcn Icrgreitek. Orrcsiptetck es Í* szemüvegek. Anerold legsuly-msrök. Tas i és ablak bemér ók. Fényképészeti készülékek KOVÁCS VIKTOR «rzsébetfalTai szötő- és kőtő gyárának Harisnya és Tricots Gyártmányai & lagjobbak. Nagybani főraktár: VII., Király-ntcza 15. Fiókraktá: TI., Andráasy-ut 18. Bzám. Í olcsó és szabott árak mellett mindenkor s; a legújabb harisnyákat hozza forgalomba, f „A Harisnya-király Budapest, Teréi-feörnt 2. ez a. Legczélszeröbb ajtndeK 6 ) franczia nöi keztyü elegan* dobozban 7 frt 80 6 p. angol » mosó selyem zsebkendő 4 » 8t 6 drb. gyönyörű angol »Ste- enson«-fé!e nyakkendő elegáns dobozbar 5 » 9C Angol plaidek, peluche takarók győn/őrü női ét férfi ernyők, angol és franczia illatszerek, elegán. férfi feherneműek. Bel- és külföldi kalapok, angol Cylinderek. BALOGH és LENGYEL — IV., Budapest Muzeum-körut 9. HcfifsciTnil (volt HOLTZSPiCH) Deák-téri éttermei szinház után is friss tételek, kitűnő czi§ány-han|verseny. Saját termésű borok. = Próhor sör. ZáHgerék és pianinok A Tili« eis« frirutbóL valamint ar 1900. dvt pArial TŰi^itlütisou ki­tüntetett salát kéaaitmé­nyek, kí zsttak Ubk jó­karban lóví átjátszott ls, fáiette szolidan vásárol­hatók is bérelhetők. Keresztély Mttktu zoagoratirmébin BUDAPESTEN, Váezl-kemt 2t. ez. (iparudvar). Báli készletek, jelmezek, mindennemű = farsangi I virágdíszek (előírás és rajz szerint is) dús válasz-1 tékban és nagyon szép divatos kivitelben kaphatók m művirág« és disztoilgyáFában ALAPÍTTATOTT 1SC0. ÉTBEN Budapest, IT., Károly-utcza 4—5. Monn\/aoo7nn\/i koszorúk, díszek és fátyo­IVItJllliydbbZUIiyi lyo k . mindennemű toll­boák a legújabb divat szerint. Szobadíszek, preparált- és műnövények. Szinházi, alkalmi és sirkoszorúk szalag- és nyomással, bármely kivitelben. E szakmába vágó mindennemű árúk = javítás végett elfogadtatnak. ­.... Sürgöny-caim t Saekuleea, Károlyutcaa. Eladás nagyban és kicsinyben., NÉPSZÍNHÁZ. A »Nebántsvirág« szövege. Első felvonás. Denise de Flavignyt, a zár­dában nevelkedő »nebántsvirág-kisasszonyt« férj­hez akarják adni Champlatreux vicomtehez. Denise azonban vonakodik, nagy kedve van titokban a színpadra lépni és Celestinnek, a zárda orgonistájának premierjére szeretne ki­szökni. Celestin ugyanis Floridor álnév alatt darabokat ir. Denise ráveszi az orgonistát, hogy vigye magával darabjának a premierjére. Második felvonás. Floridor jő Denise-el a színházba, hol készülnek az előadásra. A prima­donna azonban, mert udvarlójával összeveszett, lemondja az előadást és nem akar énekelni. Floridor kétségbe van esve. Ekkor Denise — a ki már a zárdában megtanulta a szerepet — vállalkozik a primadonna helyettesítésére. Flori­dor tiltakozni akar, de már késő, a közönség vár. Denise átöltözik és eljátsza nagy sikerrel a primadonna szerepét. Harmadik felvonás. Floridor és Denise igyekeznek még a reggel beállta előtt vissza­jutni a klastromba, ámde egy katonai őrjárat elfogja őket és a kaszárnyába viszi. Itt a mulató tisztek közé kerülnek, kik között ott van Cham­platreux vicomte is. Majd jő az őrnagy, a kitől való féltükben Denise' népfölkelő-kadétnak öltö­zik át és mint ilyent mutatják be az őrnagy­nak. Majd reggelig mulatnak együtt a kaszár­nyában. Negyedik felvonás. Az orgonista és Denise végre sok viszontagság után visszakerülnek a klastromba. Idejő Champlatreux is leánynézőbe, de csak kénytelen-kelletlen, mert a szinház primadonnájába lett szerelmes. — A mint meg­ismeri Deniset, felismeri a »Nebántsvirág« is őt és boldogan borulnak egymás karjaiba. Legjobb minőségű Singer varrógépek a divatos mühimzö készülékkel. Kizárólag 1-rendü gyártmányokat, csekély havi részletekben ajánl Miklós és Társa [varrógép és kerékpár raktára BUDAPEST, IX., Üllői-ut 3. szám. Ingyenes oktatás G évi jótállás. Javítások olcsón elfogadtat­nak és lelkiismeretesen készíttetnek". MAI és T C fi cs. és kir. udv. fényképészek — műterme — 1 ezentúl csakis Naopeza-ü. 20. sz. a . Igg külön e czélra berendezett saját házában. pffr & Fővá rosi Orphenmmal szemben. Remek gyermekfényképek. Nagyítások müvésti Platin és Aquarell kivitel­ben, bármely kép után. Telephon. <S Ü j aranyozó, melylyel bárki azonnal moshatóanuj aranyozhat elavult tükör- és képrámát, szobrot, stb. Üvegje ecsettel 80 kr, ncgyedliteres d lit, nvolczadliteres 1 frt 50 kr. Megrendelhető : Kertész Tódornál, BudaossL Kristóf-tér Uj Idók — T Ara H ATTY ü 46 66zmos ó- é s tisztító-vállalat. Budapest, VII., Gizella-ut 26, szám. A fővárosban egyedül szakszerűen vezetett gőz mosoda. fr Telefon 61 98. sx*m. I Fővaxesi nyomda vonalzó és könyvkötő részvénytársaság. Budapest, VT., Podmanlczky-utcza 3ß.

Next

/
Thumbnails
Contents