MAGYAR SZÍNPAD 1903. február (6. évfolyam 32-59. sz.)

1903-02-02 / 33. szám

3 Oceana czimü uj dalmüvét, melytől óriási sikert reméltek. Különösen az előbbi vezetett Milanóba, mert szándékom volt ezt a dalmüvet, mely az ismert, hatalmas Rákóczy-indulót tartalmazza, besorozni a mi Operánk műsorába. Sajnos, aligha leszek abban a helyzetben, hogy meg­tehessem . . . — Miért nem ? — Berlioz dalmüve mindenekelőtt inkább oratoriumszerü. Hiányzik belőle a drámai akczió, a mi elvégre is fődolog a szinpadon. Berlioz zenéjének vannak erős drámai akczentusai, akár csak Liszt: Szent Erzsébetjének, de az egész műnek nem igen van színpadi hatása — És a hires Rákóczy-induló ? — Az első felvonás fináléjába van be­ékelve. A keresztes lovagok vonulnak a Rákóczy-induló mellett a hadba. . . . Hatalmas! Leírhatatlan a hatása és ezért a fináléért is érdemes volna előadni, de sajnos, nem tehetem, mert szegények vagyunk hozzá. Káprázatos az a pompa, melylyel a Scala ezt a dalmüvet elő­adja ; kétszázezer lirába került. Mefisztónak és Fausztnak a pokolba lovaglása — Doré-szerű fantáziával megkomponált és művészileg meg­festett mozgóképekben viszik a néző elébe, — maga mestermunka. Ilyennek a költségét mi nem birjuk el. A Scala átalában feladatának a magaslatán áll. Kiállítása, comparseriáriája mesés. Zenekara a világ legjobb operai zene­kara Egyetlen nagy fogyatékossága van a Sca/a-nak és ez az, hogy a magánénekesei gyön­gék. Van azonban egy csodaembere és ez a kar­mestere : Toscamni. A világ legjobb dirigensei közé tartozik. És van egy csodálatos specziali­tása: az összes dalmüvek a fejében vannak és valamenynyit partitúra nélkül dirigálja. Az Oceaná-t, Smeraglia bukott dalmüvét, mely leg­feljebb négyszer-ötször fog szire kerülni, szin­tén könyv nélkül dirigálta. — Eljön Puccini a Tosca budapesti be­mutatójára ? — Ricordi- nál találkoztam vele és együtt vettük át a Tosca partitúráját, hogy megismer­merjem intenczióit. Puccini nagy örömmel fogadta a meghívásomat, de határozott ígéretet nem tehetett, mert a Tosca budapesti bemu­tatója összeesik a dalműnek a monte-carlói Operában való bemutatójával s ő már lekötötte magát oda. Közöltem azonban vele, hogy szi­vesen elhalasztom a bemutatót néhány nappal, ha ezzel lehetségessé teszem eljövetelét. — Ki fogja énekelni a Toscát ? — Krammer Teréz. Ez a művésznő teremtve van erre a s~erepre. Nem is osztottam rá a szerepet, hanem azért szereztem meg a Toscá-1, hogy ő énekelje. —- Mikor kerül bemutatóra a Tosca ? — Február végén, vagy márczius elején, de a mint mondtam, Puccini jelenléte kedvéért, hajlandó vagyok a bemutatót valamivel későbbre halasztani. Erre nézve várom Puccini elhatá­rozását. Színházi pletykák. Budapest, február 2. Mennyit jövedelmezett ^— »Bob herczeg?« — beszélő számok. — — Huszonkét esztendeje vagyok, uram, a Népszínház n&\ Több, mint két évtizede figye­lem meg ennek a színháznak a nézőterét, hiszen van rá elég időm, minden este héttől tízig. Mióta vagyok : ilyen sikere még egy darab­nak sem volt, mint a Bob herczeg-nek. Ugyan­ilyen zsúfolt házak előtt játszták a Szókimondó asszonyság-ot, a Próbaházasság ot, de nem estéről-estére, megszakítás nélkül, egymásután. Ez a Népszínház legnagyobb sikere! Ezeket mondotta nekünk a Népszínház egyik öreg jegyszedője, a ki a baloldali zsöllék­hez és körszékekhez bocsátja be a közönséget, immár huszonkét esztendeje. De a Bob herczeg nagy sikerét még a szín­házi t&pasztalatokban megőszült jegyszedőnek sem kell bizonyítgatnia, mert hiszen a közönség, a mely most estéről-estére zsúfolásig megtö'ti a Népszínház-at, legjobban tudja és látja. Nagyon érdekes egy ilyen sikernek a képe — számokban. Ezek beszélnek a legékesebben. íme, itt közöljük a Bob herczeg eddigi elő­adásának a jövedelmét. 1902. decz. 20. (Bemutató): 2840 kor. » 21. (2. előadás) 2812 > » 22. (3. » 2836 » > 23. (4. » 2794 > > 26. (6. » 2840 » > 27. (6. » 2764 » 28. (7. » 2840 » > 29. (8. » 2798 » x> 30. (9. » 2801 » I> 41. (10. » 2780 » jan . 1. (11. » 2840 » 3> 2. (12. » 2760 » X> 3. (13. » 2772 » » 5. (14. » 2806 » X> 6 (15. » 2840 » » 7. (16. » 2710 8. (17. » 2690 » > 9. (18. » 2820 » 3> 10. (19. > 2730 » » 11. (20. » 2765 » 13. (21. » 3832 » » 14. (22. » 2685 » X> 15. (23. 2720 » » 16. (24. » 2770 » » 17. (25. » 2840 » » 18. (26. » 2840 » j> 19. (27. » 269J » » 20. (28. » 2670 » » 21. (29. » 2730 » » 22. (30. » 2660 » y> 23. (31. » 2785 » s> 24. (32. » 2804 7> » 25. (33. » 2840 » » 26. (34. V 2820 » » 27. (35. f> 2830 » » 28. (36. » 2770 » x> 29. (37. » 2806 » Összesen: 100.930 korona. vagyis : százezerkilenczszázharmincz korona. Ez a számsor azt bizonyítja, hogy a Nép­színház öreg jegyszedőjének csakugyan igaza van: a Népszínház fennállása óta a Bob herczeg-éhez hasonló anyagi sikere a színháznak nem volt. Ennek a sikernek a rendkívüli voltát még az is fokozza, hogy a színház legnagyobb sikerű darabjait sem adták megszakítás nélkül, mint a Bob herczeg-eí. A »Szókimondó asszonyság« például nyolez hónap alatt érte el a százezer korona jövedelmet. Hogy mik e rendkívüli sikernek az okai, erről sokat lehet beszélni, a minthogy a kulisz­szák közt s ezeken kívül is most egyebet se tesznek, mint ennek a sikernek az okait igyek­szenek kutatni és megmagyarázni. Fedák Sári, a Bob herczeg diadalmas, ifjú primadonnája, mindezeken a színházi oknyomo­zókon jóizüen mosolyog és azokat a szavakat, a melyeket Jusszuf, az ifjú keleti poéta, az asszonyi csókról mondott, igy változtatva mon­dogatja magában : — A sikeit élvezd és ne magyarázd! Ügyelő. Felvonásközben. Budapest, február 2. A bosszú. — ügy telefonbeszélgetés.' — Beck Vilmos, az Operaház kitűnő baritonis­tája, a hét egyik estéjén el akart menni a Magyar Színház-ba, a feleségével K'rtész Ellával együtt. Csakúgy, mint eddig szokta, felhívta telefonon Zoltán Jenőt, a Magyar Színház igaz­gatóját, hogy jegyet kérjen tőle. — Halló, halló! Magyar Színház ? — Igen. Zoltán igazgató. — Szervusz Jenőkém ! Itt Beck Vili. Ugyan kérlek, van ma estére jegy még nálatok? — Van. — Légy kegyes, tétess félre számomra két földszinti jegyet. — Nem ! — Tessék ? ? — Nem! — Kopogtasd meg a telefont, nem jól hallom! Halló, halló! Két szabadjegyet kérek a magam és a feleségem számára. Légy szíves kiutalványozni! — Nincs jegy számodra! — Ugyan ne tréfálj! Hiszen eddig mindig volt. Miért ne volna ma? — Azért nincs, mert a — feleséged nem szerződött hozzám, tudod ?! Ez az én bosszúm ! . . . Beck Vilmos természetesen megkapta a jegyeket. De ha nem kapta volna, se bánta volna valami nagyon. Legalább teljes bizonyos­sággal megállapíthatta, hogy Kertész Ella, az ő zseniális, bájos felesége, már ma akkora mű­vésznő, a kiért a színházak nemesen — vetél­kednek ! Zéta. Vidéki színpadok. Budapest, február 2. A székesfehérvári szinházban nagy sikerrel került szinre tegnap Feld Mátyás A demokrata czimü mulatságos életképe. * A szegedi szinház Ziehrer A svihákok czimü operettjére készül. Külföldi színpadok Budapest, február 2. Duse Eleonora és d'Annunzio színházának építését, melyhez Miss Roosewelt, az Egyesült Államok elnökének, és Miss Morgan, az ismert amerikai nábobnak leánya egy millió lírát adtak, a tavaszon megkezdik, de csak két-három év múlva készül. A szinház helyét az Albano-tó partján (harmincz kilométernyire Rómá-tói,) már kijelölték s külön villamos vasút fogja Rómá­val összekötni. # A salzburgi városi szinház tenoristája, Alfred Gillinger a nyilt utczán inzultálta Seebach kritikust egy bírálat miatt, melyet magára nézve sértőnek talált. A botrányos eset nagy felhábo­rodást keltett, minek következtében felbontották a színész szerződését. * A berlini Residenz-szinházban óriási sikere volt a Loute­nak. Pierre Weber-1, a jelenlevő szerzőt s Lautenburg igazgatót huszonötször tapsolták azt est folyamán a lámpák elé. A berlini czenzura nem engedte meg Dreyer, A segédtanár ur szerzője Az élet völgye czimü uj darabjának szinrehozatalát Miután a a felsőbb fórum, a kultuszminisztérium is csat­lakozott a czenzura betiltó határozatához, a Deutsches Theater meghívott közönség előtt fogja e hó 6 án előadni a tulajdonát képező merész felfogású színmüvet. Sarah Bernhardt lefordíttatta Félix Philippi német szinmüiró Golgotha czimü színmüvét, a legközelebb fellép főszerepében, melyet Buda­pest-en, a Vígszínház-ban Jászai Mari kreált. s: Wtlnar tS Grünbaum CS. és kir. udvari szabó II. Vilmos császár udvari szállítói, Portugál kir. udvari szabók, József föherczeg udvari szállítói, József Ágost föherczeg kamarai szállítói, Fülöp orleánsi herczeg udvart szállítói. (Budafest, Váczi-utcza 2. sz.) Egyenruhák minder csapatnembeli tiszt részére. Minden egyenruhás testület őszes czikkeit szállítja. Önkéntesi felszerelések legjobb beszerzési forrása. Bevonuló önkéntesek díjmentesen kap­nak folyamodványmintákkal é3 egyéb tudnivalókkal el­látott könyvet. Minden szakra külön árjegvzék. —" Művészeti és hangverseny rendezési Iroda czim alatt Horváth Elemér hírlapíró, a Budapesti Napló munkatársa és Dayka Balázs, a Vígszínház tagja egy uj és életrevaló vállalatot létesítettek a fővárosban. Az uj iroda első sorban azokat a nőegyesületeket, köröket s kaszinókat érdekli, a melyek jótékonyczélu hang­versenyeket szoktak rendezni és fövárósi előkelő mű­vésznőket, művészeket és Írókat óhajtanak megnyerni kőzremüködökül A művészeti és hangverseny rendezesi iroda ugyanis, a mely állandó összeköttetésben all az említett művészekkel, művésznőkkel és Írókkal, a leg­nagyobb készséggel elvállalja a közreműködők közve­títését ugy a fővárosban, mint a vidékre is igy a hangversenyt rendező egyesületek nemcsak tetemes költséget takarítanak meg, hanem ezenkívül sok után­járástól és kellemetlenségtől megszabadulnak. Az iroda — a mely ezenkívül eljár minden művészeti ügyben — Budapesten, VII., Erzsébet-körut 37. szám alatt vau.

Next

/
Thumbnails
Contents