Esslin, Martin: Az abszurd dráma elmélete - Korszerű színház 94. (Budapest, 1967)

6. Az abszurd hagyománya

engedik be, betöri az ajtót. Itt, akár az abszurd dráma legjobb termékeiben, az emberi állapot jelenik meg előttünk konkrét köl­­tői képként, amely a színpadon testet ölt és egyidejűleg harsá­nyan komikus és mélységesen tragikus. Johann estroy /1801-1862/, aki a bécsi népi szinház uralkodói trónján Raimundot követte, szintén irt ilyen jellegű allegori­kus tragikomédiákat, de kitűnt mint a nyelvi abszurditás meste­re és a nagyképü dráma könyörtelen parodistája is, ily módon szintén előre vetítve az abszurd dráma egyes jellemző vonásait. Nestroy párbeszédeinek jó része lefordithatatlan, minthogy bő­vérű tájszólásban Íródott, megtűzdelve helyi célzásokkal és sok­szoros, gondosan kimunkált szójátékokkal. Ám stílusának szürre­alista izeiről képet adhat talán egy rövid részlet,például Ju­dith és Holofernesz cimü müvéből /1849; Hebbel Judithjának pa­ródiája/. "Én vagyok a természet legremekebb alkotása /kérkedik Holofer­nesz, a nagy hős/; nálam még hátra van a csatavesztés; én va­gyok a tábornoki karban az egyetlen szűz. Szeretném, ha egy szép napon magammal szállhatnék ütközetbe, csak hogy lássam, ki az erősebb - én vagy én?"^ Irodalmibb sikon a commedia dell'arténak és Shakespeare bolond­jainak hagyománya egyesül az abszurd dráma egy másik nagy elő­futáránál, Georg Büchnernél /1813-1837/, a német nyelvű világ egyik legnagyobb drámairójánál. Büchner elragadó komédiája, a Leonce és Léna /1836/ az Ahogy tetszikból meriti mottóját: Ó, bár bolond lehetnék! Minden becsvágyam a tarka kabát... /Shakespeare: Ahogy tetszik, II. 7. Szabó Lőrinc fordítása/ oOhann Nestroy: Judith und Holofernes, 3. jelenet. Sämtliche Werke, IV. Schroll, Bées 167. o. Szerk. Brükner és Rommel. 90

Next

/
Thumbnails
Contents