Redgrave, Michael: Mesterség és művészet - Korszerű színház 72. (Budapest, 1964)

I. Arc vagy álarc

- 23 -A fiatal drámai színész elbiggyeszti ajkát, "Nem valami aj eszme kivinni a klasszikusokat a tömeg közé. Mi ebben az a nagy csoda?"- Lehet, hogy nem valami uj elgondolás, de az utóbbi harminc évben keveseknek sikerült megvalósítaniuk.- Komolyan kérdem, neked tetszik ez az egész tészta? Kz a pózolás, meg hetvenkedés?- Ha azt kérded, szeretem-e, ha rosszul csinálják, a feleletem természetesen: nem. De ha jól csinálják!... Ha azt kérded, valóban élvezem-e némelyik Corneille- vagy Racine­­-darabot, vagy a mi Ízetlen Shakespeare-fordításainkat, ak­kor azt felelem, nem. Szerintem a görögök óta nincsen igazi tragédia, s ennek a történelem az oka, nem pedig a nagy Írók hiánya. De ezek a fickók, még ha nem Írtak is igazi tragédi­ákat, mindmáig hatásos darabokat Írtak, amelyek, ha színpad­hoz jutnak, ma is megindítják a közönséget, és mindenekfö­­lött csodálatos szerepeket, csodálatos játéklehetőségeket nyújtanak a színészeknek.- Szép, de ezekben a szerepekben ripacskodni kell, kü­lönben nincs siker. Én meg irtózom ettől.- Nevezd ripacskodásnak, ha úgy tetszik, de én még em-21 lékezem Mounet-Sully hires kitöréseire Oldipuez szerepé­ben és ezt a munkát inkább a Michelangelóéhoz hasonlítanám, amint a siztusi kápolnában magas állványzatán a hátán fek­szik és Ádám alakját festi, ezt a hatalmas alakot, mely a földről nézve a férfitest őstipusának látszik. Valami hason­lónak kell történnie ahhoz, hogy Oidipuszt vagy Lear királyt el tudd játszani. A végeredményen nyomokban sem szabad ér­ződnie sem annak, hogy hol állt az állványzat, sem a sok­éves előkészületnek, sem a könnyeknek, a csalódásoknak. A kész alakítás egyetlen emberben ezemélyesiti meg az egész emberiséget. 21. Mounet-Sully /Sully, Jean, 1841-1916/ hires francia tra­gikus színész, mint a Comédie-Française tagja, a klasz­­szikus repertoár nagy hősszerepeit alakította.

Next

/
Thumbnails
Contents