Kerr, Walter: Színház Amerikában - Korszerű színház 47-48. (Budapest, 1963)

I. Gondolatok színházról, drámáról

egyáltalán nem tudta volna gyümölcsöztetni. Továbbá kihúzhatta volna az egész részt. Ciamek ennyi is elég A szerző tehát a szavakkal való költekezésben végtelenül óvatos volt; és ez már kétségtelen eredmény. Ily módon elegen­dő szava maradt a címhez, amely a következőképpen hangzik; "2* yapás, szegény papuskáa, A szekrénybe akasztott be mamám, De fáj a szivem ennek láttán. A producerek persze, követvén a drámairó példamutatását, a hirdetésekben a elmet konzervatív módon "ó papám"-ra redu­kálták, meglehet, azzal a hátsó gondolattal, hogy a többit megosztják négy más produkció között, de ez a megtakaritás ér­­tékából mitsem von le. A darab nincs ésszerűtlenül felcicomázva, nem nagyképűen irod&lmiaskodó,aligha nevezhető tulirottnak és nem lesz egyet­len felháborodott színész sem, aki a próba közben rátámadna az Íróra: "Megbolondult? Hogy jön ide ez a mondat?" Mert tudniillik ugyan melyik mondatot szúrhatná ki a szí­nész? Vegyünk el egyet is és az egész összedől, hiszen minden olyan szervesen összefügg. /Arthur Kopit darabját - Oh Dad, Poor Sad, Mamma's Hung You in the Closet and I'm Ferlin1 SoSad - 1962-ben mu­­tatta be a Phoenix Theatre, Jerome Robbins rendezésé­ben. A mű jellegzetes terméke az amerikai abszurd isko­lának; hősnője egy gazdag özvegy, aki megölte férjét és most annak holttestével utazgat, egy macskával táplál­kozó hal, húsevő növények és rövidnadrágos, dadogó fia kíséretében. Az idézetben szereplő lányt a fiú a darab végén megöli. 37

Next

/
Thumbnails
Contents