Brecht, Bertolt: Epikus dráma - epikus színház - Korszerű színház 40. (Budapest, 1962)

Elidegenítési effektusok a kínai színművészetben

t A kinai művész nincs semmiféle transzban. Akár minden pillanatban félbeszakíthatják: nem fog '’kiesni" szerepéből. A félbeszakítás után ott fogja folytatni előadását, ahol félbeszakí­tották* Nem "az alkotás misztikus pillanatában" zavartuk meg: amikor a színpadon elénk lépett, már elkészült az alkotással. Nincs semmi kifogá­sa ellene, ha a játék közben körülötte átépitik a színpadot. Szorgos kezek teljesen a nyilvános­ság előtt nyújtják át neki,: amire előadásához szüksége van. Mei Lan-fang egy haldoklás jelene­te során egy mellettem ülő néző hangosan adott kifejezést meghökkenésének a művész egy gesztu­sa miatt. Néhány előttünk ülő néző felháborodva hátra fordult és pisszegett.* ügy viselkedtek, mintha egy igazi szegény lány igazi halálának lennének tanúi. Magatartásuk' talán megfelelő volt egy európai szinielőadás szempontjából,dá mondhatatlanul nevetséges egy kinai előadás so­rán. A V-effektus hatása náluk elmaradt. Nem olyan egyszerű a kinai színművészet V-effektusát átültethető technikai eszköznek te­kinteni /azaz olyan művészi fogalomnak, amely a kinai színháztól függetleníthető/. A kinai szín­házat mi rendkívül précieux-nek iáij ük, az embe­ri szenvedélyekről adott ábrázolását sematikus­nak, társadalomszemléletét hamisnak és merevnek; első pillantásra.úgy tűnik, mintha ebből a nagy művészetből egy realista és forradalmi szinhás semmit sem tudna hasznosítani* Ellenkezőleg* á V-effektus indítékait és céljait egyenesen ide­gennek és gyanúsnak érezzük. Nehezünkre esik már az is, hogy a kinai színészek láttán megszabaduljunk az idegenszerü— ségr«nrzététől, amelyet bennünk, mint európaiak­ban keltenek. Tehát el kell képzelnünk, hogy a-52 -

Next

/
Thumbnails
Contents