Copeau, Jacques: A színház megújulása - Korszerű színház 29. (Budapest, 1961)

III. Kísérlet a szintézisre

egy megujitója, egészen Meyerhoidig, neki köszönheti elgon­dolásainak legjavát. Nos, ez a commedia összesen és együttvéve hét alap­típusból állt, melyek az idők során mindenütt elszaporodtak és többé vagy kevésbé módosultak keletkezési helyük, vala­mint az őket megtestesítő színészek alkotói szelleme sze­rint. Minden ilyen alak maszkot viselt és jelmeze változat­lan maradt, úgy hogy színpadi megjelenése nem szorult sem­miféle kommentárra, semmiféle"előkészitésre". A nép ráis­mert, beszélt hozzá, előre tisztában volt jellemének lénye­gével és nagyjából azt is tudta, milyen helyet tölt majd be, milyen szerepet játszik majd a cselekmény menetében;és igy a szinjátékszerető néző egész figyelme magára a cselek­ményre és a játék sikerére összpontosulhatott. Magatartása némiképp hasonlított az athéni nézőéhez, aki a nagy tragé­dia-versengéseken jól ismerte a témákat, valamennyi költő közös osztályrészét és elsősorban az előadott müvek költői eredetiségét kivánta élvezni. A jellemek azonosságából és fellépésük állandóságából semmiféle egyhangúság nem származott, mert a színész - akár Pulcinella, akár Pantalone, Arlecchino avagy Brighella2^ vonásait viselte - hü maradt ugyan alakjának lényegéhez, szövege továbbfejlesztésének azonban ura volt. Nem Írott szöveget mondott, hanem rögtönzött. Ezen azt kell érteni, ^ Az említett alakok mind a commedia dell'arte közkedvelt tipusfigurái; Pulcinella /francia földön Polichinelle/ horgasorru, nagyszájú, hencegő, nagyétvágyú, kötekedő alak; Pantalone velencei származású alak, köhécselő, köpködő, fukar és kéjenc öreg, valamennyi olasz Ar­lecchino és francia Scapin örök áldozata; Arlecchino /francia területen Harlequin vagy Arlequin/ a commedia legnépszerűbb alakja, tarkakockás ruhát hord, szelle­mes, tréfa- és csinykedvelő, szókimondó, furfangos népi alak, mig Brighella a maga fehér ruhájában nagyszájú és hazug szolga-tipust képvisel.- 109 -

Next

/
Thumbnails
Contents