Gémier: Színház és világnézet. Beszélgetések 1925-ből - Korszerű színház 11. (Budapest, 1960)

"Drámairodalmunk azért mégsem áll kizárólag csak a­­lantas vaudeville-ekből" - mondtam nevetve. "Persze, hogy nem. Sőt, még azok között a szerzők kö­zött is, akik csak a szerelem stratégiájára szorítkoznak,a­­kadnak komoly, finomtollu, elegáns művészek, pl._hogy csak egy nevet említsek, Georges de Porto-Riche. Ennek az iskolának több Írója igen finom érzékű pszic­hológus. De ezek is főképp csak a beteges lelkek tanulmá­nyozásában érzik otthon magukat. Vitathatatlan művészetüket arra pazarolják, hogy olyan lelkibetegeket mutassanak be,a­­kik csak gáláns kalandjaikkal vannak elfoglalva. Ezek a hő­sök és hősnők tudatosan áldozzák fel minden kötelességüket élvezeteikért és szerzőink, ugylátszik, egyetértenek velük. Érett családapák, asszonyok,akiknek nagy gyermekeik vannak, szemérmetlenül elhagyják otthonukat, Íróink különös erköl­csi felfogása pedig feloldozza őket. A fő cél, a fő monda­nivaló az, hogy az ember keresse a saját boldogságát, elé­gítse ki vágyait, élje a maga életét, más szóval adja át magát a legbünösebb önzésnek. He higgye, hogy én meg akarnám tiltani a bűnök vagy lelki aberrációk bemutatását. Ez képtelenség lenne. Az Író­nak Joga van rá, hogy mindent tanulmányozhasson, sőt köte­lessége, hogy a természetet a legkíméletlenebb őszinteség­gel ábrázolja. De azt követelem, hogy lelke egyenes és e­­gészséges legyen. Azt követelem, hogy müveiben amellett álljon ki, ami jő és azt Ítélje el, ami rossz. Ezzel szem­ben úgy látszik, hogy Íróink a romlottságot bocsátják meg és az őrületet dicsőítik." Majd megenyhülve tette hozzá: "Azt hiszem, hogy túl szigorúnak talál. Elismerem,hogy az Íróknak egy sajnálatosan kis töre­déke nem a malac történetek és a hálószobakalandok világá­ból meríti ihletét. Bizonyos, hogy a jóízű francia irónia nem halt ki,- 41 -

Next

/
Thumbnails
Contents