Zorin, Leonyid: Házasságtörés. Vígjáték két felvonásban - Drámák baráti országokból 13. (Budapest, 1983)
VALETOV: Igazán? Szintén költő? GYINA: Nem. Ő maga volt a költemény. VALETOV: Hallottam egyet-máat az ön nagy tragédiájáról. GYINA: /ujját ajkához érinti/ Pszt, erről most nem beszélünk... /Raíaeljev odalép Valetovhoz, némán és határozottan megszorítja a kezét./ ZARA: /beburkolódzik a sálba/ A Szkakovaja utca -szimbólum? VALETOV: Ne kérdezzen! ZARA: Itt irta? VALETOV: Ne menjünk bele a részletekbe! ZARA: Köszönöm önnek! SZIROMJATNYIK: Barátaim, engedjék meg, hogy átnyújtsam vendégünknek és földiriknek az elveszett születési anyakönyvi kivonat másolatát. Mi, jogászok, értékeljük a szimbólumokat, de ismerjük a dokumentumok fontosságát is. Hadd tanúskodjon ez az anyakönyvi kivonat újólag Gleb Alekszejevica és Pokrovszk között fennálló megbonthatatlan és - hadd mondjam igy - gyökerekig hatoló kapcsolatról. /Ünnepélyesen átnyújtja a papirt./ VALETOV: Hálásan köszönöm és engedjenek meg két szót. MIND: Tessék, tessék! SZIROMJATNYIK: Anna, tölts bort! VALETOV: Barátaim! Engedjék meg, hogy igy nevezzem önöket! MIND: Természetesen, természetesen. VALETOV: Izgatott vagyok. Nyelvem akadozik, gondolataim kavarognak. Ahogy retrospektive visszatekintek színes életrajzomra, az az érzésem támad, hogy a közelmúltig életem nem volt te ljesértékü. Nos, igen, költöttem egy-két dalt, többek között a "Vera-VerocskáM-t. Igen, elismertek. Volt rádió, tévé is. Sok fesztiválon vettem részt, mint a zsiiri elmaradhatatlan tagja. Kis-44