Radzinszkij, Edvard: Néró és Seneca korának színháza - Drámák baráti országokból 11. (Budapest, 1983)

(KÉRŐ) tói# (Senecához) Ó Seneca, én sok halált láttam, és azt mondom neked: más dolog a halált elképzel­ni, és egészen más meghalni# Főként úgy, ahogy sokan halnak meg felvilágosult korunkban# Megint rosszallásról árulkodik a szemed, tanitóm. Igen, igen, látom én: a tekintetedben nincs halálféle­lem, é;i mindent észreveszek! (átöleli Senecát) Amikor hatalomra jutottam, sok római polgárnak volt ilyen a tekintete# Most lámpással kell keres­ni#. • Szinte kéjes gyönyört érzek#., amikor ilyen szemet látok! (súgva) Mert tudom, hogyan fognak kialudni... A gőgöt hogyan váltja fel az alázat... és a büszke lólek, akár egy szajha, hogyan nyit­ja meg ölét a halál hatalmas ereje előtt# (düny­­nyögve) Csak jöjjön meg Tigellinus... Tigellinus nagy koponya... Tigellinus felfedezett egy tör­vényt. (hirtelen arcon üti Senecát. Seneca félj aj - dúl, de nyomban észbe kap) Bocsáss meg, tanitóm, de ugye ettől mindjárt átfutott rajtad valami? De ez még csak a félelem kezdete... És ha majd leté­pik rólad a ruhát? Ha szőritóba fogják és megro­pogtatják a fejedet? És állsz majd pucéran a fony­­nyadt ágyékoddal! Ugyan miféle hősiességről lehet szó ilyen pózban? Kín és szégyen, az lesz, semmi egyéb# Kérdezd csak meg Cicerót. A Szenátor-ló nyerit. Látom, Seneca, most megint átfutott rajtad va­lami..# Igaz? Ne busulj, nem tehetsz erről a gyen­geségedről, hiszen amint mondtam, van egy törvény, a "kínvallatás törvénye". Hűséges Tigellinusurik fedezte föl. így hangzik: "Kincs olyan gazdag és tiszteletnek örvendő ember, aki elviselné a meg­aláztatást és a testi kint. Minél nagyobb jómód­ban és megbecsülésben élt, annál kevésbé tűri." 30

Next

/
Thumbnails
Contents