Evarac, Paul: Az ötödik hattyú - Drámák baráti országokból 3. (Budapest, 1984)

/MIREA/ Különösen most. Ez az elmélet a nagylelkűség­ről, ez tőle ered, ez az ő fertőzése. Dói mon­dom: fertőzés. Hiszen olyan, mint a betegség. Az ember lázban ég, és folyton nagylelkű. Nagylelkűen szétosztogatja magát. Ha nem hagy­ja abba sürgősen, vége. Az élet, ügy, mégis csak takarékosság, önmagunk megőrzése. Megkí­­mólóse. Anyagi és szellemi javaink gyarapítá­sa. Az ember dolgozzon és alkosson türelemmel, hozzon létre új modelleket, s aztán bocsássa a közönség rendelkezésére jutányos áron... Ne nevess, Dufy. Ne nevess. Butuska vagy. Tanulatlan, értetlen, állhatatlan kis nő; igaz, roppantul vonzó... Nem, hogy őszinte legyek, nemcsak ennyi vagy. Sokkal több vagy. Greu a szomszédom, a professzor, mikor a lépcsőfordulónál talál­koztatok - hiába kértelek, hogy járj csende­sen -, később azt mondta nekem: "Oó humora van a titkárnőjének." /Nevet/ Titkárnő, te?.. Egy napig sem bírtad volna ki. Szanaszét hány­tál volna minden papirost, amit mi annyi ideje gyűjtögettünk... Egyszer azt kérdezted volt, miért kell nekem folyton gyűjteni. Mert nincs alkalmam harácsolni, feleltem. Tréfának szán­tam, hanem ahogy rámnéztél, egyszerre otrom­baságnak tetszett. De gyűjteni csakugyan gyűjtögettem már rég­óta. Érdemeket. Mielőtt te feltűntél, a dosszi érrba csupa érdem gyűlt, egy-két apróságot kivé ­ve, amikről nem tehetek. Apám, kisiparos volt. Mondhatnám munkás. Iszik, az igaz, de én nem értek egyet vele. Tit, az Öcsém hozzá hason­lít; vele sem értek egyet. Anyám szegénypa­raszti családból való. A származásom tehát kifogástalan. Elnyomott, kizsákmányolt szülők gyermeke, szerencsémre... Micsoda szó ez is, 5

Next

/
Thumbnails
Contents