Evarac, Paul: Az ötödik hattyú - Drámák baráti országokból 3. (Budapest, 1984)

/MIREA/ DUFY MI REA DUFY MI REA DUFY MI REA DUFY MI REA DUFY MI REA * DUFY MI REA DUFY MIREA DUFY életben. Soha semmit nem birtokoltam igazán. Mindig csak feladataim voltak, kötelességeim, felelősségem. Mondd, hogy igazi vagy, nem ál­modlak... /Melléje térdel/ Ó, kedvesem! /Átöleli/ Mondd!... Mondj valamit, ami egyedül csak a mie'nk, kettőnké! Nyújtózz el itt mellettem. /Mirea szót fogad/ Amit ott fenn látsz, az a miénk... Nem látok semmit... Látnod kell. Nézz oda jól, és amit látni akarsz, meglátod... /Kis szünet/ Néha olyan jól érzem magam, hogy azt kívánom, bár bénul­nék meg. Hogy ne táncoljak. Mert a tánc mene­külés a legjobbtólr a haláltól. A halál nyugal­mától... Van egy balett, a "Halál és átváltozás" Azt hiszem, nem fogok táncolni benne. Miért? Csak úgy... Egyszer csak megbénulok. Hogy lás­sam milyen. Megmerevedek örökre... Te félsz a haláltól? Micsoda kérdé... Én nem félek. Néha, mikor szeretjük egymást, úgy érzem, csak egy lépés van "odaátig". S ha akarnád, ón megtenném. Dufy, kedvesem, ne beszólj így... /Gyöngéden csókolgatja; a lány elfordul/ Ha el kell válnunk, felmegyek a havasra, s lefekszem valahol a szép tiszta hóra. így fo­gok feküdni, mint most. Csak nélküled. Ne mondd azt. Nem fogunk elválni. Hacsak te nem akarod majd, mert rájössz... Ha Ugass. Egyszer rájössz, hogy unalmas alak vagyok. Má­sok már rájöttek. Sőt, én is. Nem igaz. /Kedvesen/ Gazember vagy, csak nin­csenek eszközeid...Azt hiszem, ezért is sze-61

Next

/
Thumbnails
Contents