Evarac, Paul: Az ötödik hattyú - Drámák baráti országokból 3. (Budapest, 1984)
MI R EA UICA STAVAR MIREA 3IMBLEA MIREA STAVAR POCROVAN MIREA STAVAR OIMBLEA BADICU STAVAR MIREA Úgy, hogy szomorú voltam, S vigasztalódni akartam, a dialektika törvényei értelmében. Nem kell ilyen kifejezéssel élni,,. Kötelessége lett volna, hogy erős legyen. Hogy támogassa Marta elvtársnőt, ne pedig kompromittálja. De hiszen támogattam... /Gúnyosan/ Persze, hogy támogatta. Közösen egy ilyen kétes, mi több, rosszhírü nőszeméllyel, akit mindenki ismer. /Erőtlenül, elcsodálkozva/ Én nem ismertem. Ha önök jobban tudják... Tájékozódtunk, elvtársam. Magának is ezt kellett volna tennie. Kezdő kategóriás balerina, az is csak valaki közbenjárására... Hogy is szól a munkahelyi jellemzése, Pocrovan elvtárs? /Olvassa/ "Hirtelen hangulatváltozások uralta, ingatag jellem, magánélete rendezetlen. Nehezen nevelhető, társadalmi munkát nem végez. Családja nincs. Szakmailag megfelel; további kilátásairól korai nyilatkozni." Pecsét, igazgatói aláirás. Nem értem, miért kellett... Dehogy nem érti. Ne adja az ártatlant. Alig hiszem, hogy ezt tehetné, mikor erkölcs ről szól. Ami, ugye nem kampány, hanem... Állandó követelmény... Igen, elvtársak, pontosan erről van szó, S a közösségről, amivel nem tréfálhatunk. Nem igaz, Mirea elvtárs? Magának nem ez a véleménye? /A közönséghez, ellépve az asztaltól, amely lassan eltűnik/ Kérem, higgyék el, becsületszavamra mondom. Stavar nem olyan ádáz, amilyennek itt mutatkozott. Korrekt, jóindulatú .....x"JL . ember. Nem buta, van humorérzéke, megérti