Forró Albert - Gyarmati Zsolt szerk.: A Csíki Székely Múzeum Évkönyve 2004. Társadalom-és Humántudományok (Csíkszereda, 2004)

Csíki énekeskönyvek. Egy könyvsorozat kézirata és dokumentumai Domokos Pál Péter hagyatékában (Domokos Mária zenetörténész)

jegyzetelése, és kialakult a Csíki énekeskönyvek sorozatának további terve és munkamenete is. A kéziratok átírásának és jegyzetelésének hatalmas munkájával Domokos Pál Péter a hatvanas évek elejére készült el. A vállalkozás előrehaladása a Függelékben közölt levélrészletekből kiolvasható. Első lépésként mindig meg­csináltatta az eredeti kézirat fényképmásolatát. Ezután hozzáfogott a nehezen olvasható régi kéziratok kiolvasásához, átírásához, legépeléséhez. Rossz sze­mével, nagyítóval fáradhatatlanul sillabizálta a nehezen olvasható, régies írás­módú szövegek kicsiny fotómásolatait. Amikor ezzel elkészült, akkor a forrá­sok és szakirodalmi munkák felhasználásával egyenként megállapította a ver­sek, énekek rokonsági körét, összeállította az egyes darabok jegyzeteit. Nagy figyelmet fordított - ha fellelhető volt - a dallamokra, a népköltési, népzenei változatokra. 1958 nyarán elkészült a Bandi Péter-énekeskönyweX és elküldte Csíkszere­dába, ugyanekkor hozzáfogott a Bocskor-kódex átírásához. Augusztusra elké­szült a szövegek átírásával, majd 1959 februárjára a jegyzetekkel, és áprilisban átküldte a kéziratot barátainak Kolozsvárra, Csíkszeredába. 1959 áprilisában elkészíttette a Petri András-énekeskönyv fényképanyagát, májusban hozzáfogott az átíráshoz, augusztusra elkészült vele, karácsonyra kész volt a bevezető ta­nulmány és a jegyzetek, és I960 januárjában átadta a Magyar Tudományos Akadémiának. 1961 februárjában elkészült a Mihál Farkas-énekeskönyv lemáso­lásával, novemberben pedig készen állt a csíki énekeskönyvek négy kötetének kézirata. A források ily módon sajtó alá rendezett gépiratát ellátta bevezetéssel, előszóval és beköttette. Nem teljesen egyenletes a feldolgozottság mértéke. Né­ha hosszú tanulmány előzi meg a szövegek átírását, szélesebb körben tekint át egy-egy kérdéskört (pl. Bocskor-kódex), máskor csak a legszűkebb adatokat re­gisztrálja (pl. Mihál Farkas-énekeskönyv). Beletemetkezett ebbe a munkába. Ezt szegezte szembe az 1958-1961 kö­zötti évek szomorú valóságával 10 , s ugyanakkor a legjobb módját találta meg annak, hogy „otthon legyen", és szeretett szülőföldjével foglalkozzék. Lássuk most a sorozat tervét és egyes darabjait: „Én Régi Csíki Kéziratos Enekeskönyvek címen egy versgyűjteményt és hat kéziratos énekeskönyvet helyezek az olvasó asztalára. Mind a hét kézirat teljes terjedelmében jelenik meg, betűhíven, első szavától az utolsóig az 1630 és 1837 közötti időből. 10 Ekkorra esik nyugdíjazása: 60. életéve betöltésekor azonnal nyugdíjba küldték úgy, hogy er­délyi éveit nem számították be szolgálati idejébe. Élete végéig harcolt igazáért. Erdélyből sem kapott mást, csak rossz híreket, letartóztatások, drákói ítéletek, meghurcolások híreit.

Next

/
Thumbnails
Contents