Váczi Mária: A Szórakaténusz Játékmúzeum és Műhely táblás társasjátékainak gyűjteménye (A Szórakaténusz Játékmúzeum és Műhely Gyűjteményei 4. Kecskemét, 2008)
Sorsjátékok
PACHISI Nekünk Ember ne mérgelődj, Ne nevess korán, Ki nevet a végén néven ismerős ez a játék. „Azon alapszik- írja Moskovszky Éva kultúrtörténész-, hogy a bábuk négy oldalról, nehézségeket, veszélyt leküzdve, a biztonságot adó Közép felé törekszenek. A cél: a mező kockáin a dobókocka eredményeinek megfelelően haladni és a végpontnál belépni egy védett, központi helyre." 1993 Tervezte / Designed by Kalmárné Horóczi Margit Textil / Textile, fa / wood 35 x 38,9 cm (nagy méretű textilzsák / big textile bag with the accessories), 30,8 x 32,8 cm (2 db textil négyzetforma, melyre két különböző méretű négyzet van rávarrva / 2 square form textile pieces with two different sized patch pockets on), 67,6 x 67,2 cm (kereszt formájú játéktábla, közepén félhold formával / board shaped like a symmetrical cross with a crescent sewn in the middle of it), 3,05 x 1,5 cm (bábu / tokens), 3 x 1 cm (korong / disc), 19 x 17,5 cm (kis méretű textilzsák / small textile bag) Ltsz. /Inventory number: 93.63.1; 93.63.2 PACHISI We know this game as Take it in good part, chum, Don't laugh too early or Who laughs in the end? 'The game's essence is' as Eva Moskovszky culture historian writes, 'that tokens strive overcoming difficulties, dangers towards the safe Middle part. The aim is to move the tokens around the board according to the throw of the dice and reach the safe middle space.' This game is known as Ludo in Great Britain. SORSJÁTÉKOK