Dr. Kubassek János (szerk.): Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 17. (Magyar Földrajzi Múzeum; Érd, 2008)

IRODALMI FIGYELŐ - Géczi Róbert: llyés Zoltán: A tájhasználat változásai és a történeti kultúrtáj 18-20. századi fejlődése Gyimesben

túlnépesedés, az adók növekedése, a falusi szokás­jog megszűnése és a drinápolyi egyezmény utáni gabonakonjunktúra hatására (az angliai XVI-XVII. századi fordított irányú enclosure folyamatra emlé­keztetőjelenség) a XIX. század első felében zömmel Moldvából a Kárpátok vonulata felé vándorló román pásztornépesség együttéléséből alakult ki. A két etnikum tájhasználati szokásai kezdetben igen eltértek egymástól: míg a pásztorkodó románság az erdőt mindenütt jelenvaló, megkerülhetetlen akadálynak és ennek értelmében pusztítandónak tekintette, addig a székelység számára megélhe­tési forrást jelentett, és ebből kifolyólag a székely falutörvények a hagyományos faizás kivételével tiltották az erdők irtását. Idővel a gyimesi csángók „erdőkoncepciója" a románságéval azonosult, ami a pásztorkodás széles elterjedésével magyarázható. A következő fejezet a helynevek etimológiájával foglalkozik. Ezek a nevek jelentős adalékokkal egé­szítik ki a monográfiát, híven ábrázolva a települé­sek történetének alakulását és a birtokviszonyok változását. Ily módon a helynevek a természeti és antropogén felszínalakzati és ökológiai viszonyokat, a földtani felépítés sajátosságait, a tájhasználat mó­dozatait, az uralkodó morfodinamikai folyamatokat, a tulajdonviszonyok alakulását, stb. tükrözik. A hely­nevek különböző „megnevezései pontosan utalnak a helyiek természetes ökológiai ismereteire, kifino­mult klasszifikdciós rendszereire, gyakran lefedve a tájökológiában használt ökotop, illetve nanochor egységeket" — olvashatjuk. A recenzió terjedelmi korlátái azonban nem teszik lehetővé az etimológiá­ra vonatkozó reflexiók további kifejtését. A kilencediktől a tizenegyedik fejezetig bezá­rólag a történeti kultúrtáj kérdése kerül górcső alá. Ez a blokk a Gyimes vidékének uralkodóan agrárjellegéből fakadó és a hagyományos táj­használat következtében kialakuló reliktum és állandó jellegű antropogén formái és az ezek ál­tal kialakított alakegyüttesek bemutatását tartal­mazza. Megismerkedhetünk a birtokhatárt jelző antropogén morfológiai elemekkel (néhány példa: kőjelek, határkövek, kőhalmok, tájesztétikai ele­mek, földsáncok és -kertek, agrogén teraszok), az agrárhasznosítás morfológiai tanúival (kőrakások, kőkupacok állattiprásos lépcsők, agrogén teraszok, lépcsős mezsgyék), az erózió és a vadkár elleni vé­dekezés alaki emlékeivel (gyepű, farkasverem), a történeti energianyerés, a hagyományos háziipar, a bányászat és a közlekedési infrastruktúra morfo­lógiai elemeivel (mart, dugás, tapioca, szénavon­tatási pálya), valamint a hadászati emlékekkel és elemegyüttesekkel (várgyepű, lőállás, sánc). E történeti kultúrtáji kép „kialakításában nagy sze­repe volt a terület korábban periférikus helyzetének, a hagyományos életmodellek, a paraszti autarkia továbbélésének, a társadalmi-gazdasági fejlődés fele­más jellegének. Régiónk tehát a társadalmi mobilitás és innováció szempontjából alulfejlett, a kultúrtáji diverzitás szempontjából azonban értéket képvisel, a havasi tájhasználat tekintve a magyar nyelvterületen majdnem egyedülálló". Mivel a gyimesi táj sem ter­mészetvédelmi, sem műemlékvédelmi szempontból pillanatnyilag nem áll védelem alatt, csak felvilágo­sító munka révén és az önkormányzatok által kez­deményezett tájvédelmi intézkedésekkel lehet(ne) megőrizni az utókor számára ezt a hagyományos és egyre ritkább tájmintázatot. A gyimesi tájat legin­kább veszélyeztető tényezők közül legtöbb a birtok- viszonyok megváltoztatásával kapcsolatos, mint pl. az erdők privatizációja, a birtokok spontán tagosítá­sa, de megemlíthető még az egyneműsödő tájhasz­nálat, a legelőterületek visszaszorulása, a tájgondo­zás hiánya, a motorizáció elterjedése, az építkezési divat, egyszóval a modernizáció és a viszonylagos elszigeteltség megszűnése. A fejezet a kultúrtáj vé­delmének érdekében a szerző által fontosnak látott feladatok felsorolásával végződik. A kötet utolsó blokkját alkotó három fejezet a ma­gyar és angol nyelvű összefoglalót és egy igen ala­pos, zömmel magyar, de román és német forrás­anyagokat felsoroló bibliográfiát tartalmaz. Külön érdemes megemlíteni, hogy a román karakterek mindenhol a helyükön találhatók, ez nem csak a nyomda ördögének aludhatnékján múlt, hanem a szerző nyelvismeretének és mindenre, a legapróbb részletre is kiterjedő figyelmének, valamint alapos munkájának eredménye. A kötet további erénye, hogy mondatai kerekek, befejezettek, alany és ál­lítmány mindig a helyén található (ezt nem mond­hatja el minden tudományos kötet szerzője), illetve a szövegben csak indokolt helyen jelennek meg az idegen kifejezések. Összességében elmondható, hogy egy átfogó jel­legű, módszertanilag jól felépített és rendszere­zett, világos gondolatvezérlésű, multidiszciplináris szemléletet nyújtó és ugyanakkor igen érdekes kö­tettel lettünk gazdagabbak. Géczi Róbert

Next

/
Thumbnails
Contents