Dr. Kubassek János (szerk.): Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 16. (Magyar Földrajzi Múzeum; Érd, 2007)

KÖZLEMÉNYEK - T. Nyíri Mária: A Vámbéry kép sajátosságai Törökországban

harcokat. Hadilábon állt benne az ember az uralko­dóval s örökös háborúságban élt keleti világnézete is a lelkét nagy erővel vívó modern felfogással. Erkölcsi lé­nyének természetesen a félelem és bizalmatlanság volt az alapvonása, s ha néhanapján meg is emberelte magát és hallgatni akart szíve sugallatára — mert nem láttam oly szívtelennek, mint aminőnek általánosan tartották — zsarnoki önkényének eszközei mindig visszatartották tőle és oly tettekre bírták, melyeket a világ joggal kárhoz­tatott. Jelleméhez tökéletesen illett a környezetében élő udvari hivatalnokok mifélesége; a Porta romlása után ez emberek mint az állam miniszterei léptek előtérbe. Személyes érdekeik szerint különböző érdekcsoportokba tömörülve össze, a titkárok, hadsegédek, kamarások, ud­vari marsallok, belső szolgák stb. a cselszövés, az ármány és a rágalom sajátszerű káoszát vonták az uralkodó sze­mélye köré, ki megállta köztük helyét, míg birtokában volt a férfierő teljességének, és rendkívüli szellemi képes­ségével átlátott gondolataikon. De emberfeletti dolgok Abdul Hamid szultántól sem tellettek, s mert testileg soha sem volt túlságosan erős, idegrendszere végül mégiscsak kimerült, és trónra lépté­nek harmadik évtizedében szemmel láthatóan jelentke­zett gyöngesége. ... Nekem Abdul Hamid szultán kegyének és jóakaratá­nak számos bizonyítékában volt részem, és örökös hálá­val is vagyok érte adósa. Őszintén sajnálom, hogy itt, hol személyes viszonyunkról van szó, kénytelen vagyok olyan nézeteket is nyilvánítani, melyekért megneheztelt reám, de az író nem lehet udvaronc; nem is szabad, hogy azzá legyen, s a koronás fők kedvéért sem lehet megmásítani e régi mondást: Amicus Platón, séd magis arnica veritas! Platon a barátom, de még inkább az igazság!” (.Küzdelmeim, 357 — 361. old.) Életrajzi munkájában Vámbéry Armin tehát ex chatedra tagadja a már korabeli vádakat, miszerint angol ügynöki szolgálatban állott volna. A rend kedvéért - végül - olvassuk el, hogy mit ír az értelmező szótár a különböző fogalmainkról: „hírszerző - olyan személy, szervezet, aki, amely fel­derítő tevékenységgel, fiíleg titkos, bizalmas hírek szer­zésével, ilyen események kipuhatolásával, hírszerzéssel foglalkozik. ” (A magyar nyelv értelmező szótára 3. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1979. 266 old.) „kém — (rosszalló) -aza személy, aki állami, kül. ka­tonai titkokat csalárd vagy erőszakos módon kifürkész, 42 megszerez, s ezeket — súlyos bűntettet elkövetve — egy más államnak rendszerint pénzért kiszolgáltatja. ” (A magyar nyelv értelmező szótára 3. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1979. 818. old.) IRODALOM MIM KEMAL ÖKE (1985): Vambery Belgelerle Bir Devletlerarasy Casusun Ya^am Oyküsü. Isztambul CEMAL KUTAY (1998): Sahte Derviy Isztambul VÁMBÉRY ÁRMIN (2001): Küzdelmeim. Lilium Aurum, Dunaszerdahely VÁMBÉRY ÁRMIN (2005): Vándorlásaim és élmé­nyeim Perzsiában. Lilium Aurum, Dunaszerdahely VÁMBÉRY’S IMAGE IN TURKEY by Mária Nyíri Author seeks answer to the question how could Ármin Vámbéry be regarded as a successful and rich international spy by many. Analyzing contemporary Turkish popular science literature, the works by Mim Kemal Oke and Cemal Kutay, as well as Vámbéry’s autobiography, she attempts to answer this question. Translated by Dr. Dénes Lóczy

Next

/
Thumbnails
Contents