Dr. Balázs Dénes szerk.: Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 5. (Magyar földrajzi gyűjtemény; Érd, 1988)

OKMÁNYTÁR - Teleki Sámuel afrikai útinaplója (Balázs D.)

megörökítése némiképp eltér egymástól. Lázár István adott számot arról is, hogy Teleki Sámuel 1895-ben ismét járt Kelet-Afrikában és újra kísér­letet tett a Kilimandzsáró megmászására. Ennek bizonyossága egy 15 oldalas naplótöredék, melyről már fentebb, Jannette Fiore levelének ismertetésekor szóltunk. Lázár István a napló magyar nyelvű részeiről gépírásos másolatot készíttetett, azonban magának a naplónak könyv alakban való megjelentetése nem sikerült. Egyrészt a napló-másolat több ol­dala teljesen olvashatatlan, a rekonstruálás az ere­deti kézirat helyszíni aprólékos vizsgálatát igényelné. Másrészt újra megjelent Höhnel könyve a Teleki­expedícióról, így a naplóváltozat kiadása nem ígér­kezett hasznot hajtó tevékenységnek egyetlen könyvkiadó vállalat számára sem. Paul G. Teleki, aki már korábban megismerke­dett a Magyar Földrajzi Gyűjteménnyel, és tudta, hogy ez az intézmény őrzi és gondozza a magyar utazók relikviáit, azzal a feltétellel adta át a napló­másolatot Lázár Istvánnak, hogy azt — a megfelelő feldolgozás után — helyezze el a múzeum archívu­mában. Ez meg is történt, s az anyag Érden a ku­tatók rendelkezésére áll. Alábbiakban részleteket közlünk az expedíció Teleki által írott 306 oldalas naplójából. Azt az időszakaszt ragadjuk ki, amikor Telekiek eljutottak a Rudolf-tóhoz, ill. a Stefánia-tóhoz, melyek expe­díciójuk legfontosabb földrajzi felfedezéseit jelen­tették. A kézirat szövegét betűhív olvasatban kö­zöljük, ahol a xerox-másolat olvashatatlan, a hiány­zó szavakat pontozás jelzi. A szögletes zárójelbe tett kérdőjel [?] azt jelenti, hogy az előtte levő szó olvasata bizonytalan. Balázs D. RÉSZLETEK TELEKI SÁMUEL AFRIKAI ÜTINAPLÓJÁBÓL I. RÉSZ A 208—214. oldalak olvasata 1888. március 5—16. A Rudolf-tó és a Teleki-vulkán felfedezése, az út folytatása a tó keleti partján észak felé 513. 88. Ab 6. h 8.50 ab 9.50 h 12.20 ab 1.2 h 1.22 ab 1.45 an 2.37 a Tamis forrásnál. Utunk előbb hegynek vezetett melyek wulcani­cusak, a kopáros kiaszottság és zordság quintessentiája, egy idegen Wakwafi jön hozzánk és vezet, mondván lefelé nincs viz nincs vad csak kő. Útközben még közel a . . . hegyhez és 8-as csoport elefántot találunk, szelet kapnak és minden irányba szét mennek. ... és 6 darabból állót ezekből 200 lépésre a legnagyobbat az 577-el megsebzem, a sürübe megáll oda megyek agyon lövöm két napi . . .nak kiadom fogai 3 ... 1.22-kor a Basso Narok mutatkozott több szigetekkel colossális nagy kék vizű tó. É.nak partjai nem látszanak. D végének szélessége 20 km féle lehet. A meddig a szem ellát . .. kopár wulcanicus. Rudolf tónak kereszteltem. Daudu Mukinna elmaradt talán elpusztult. I Elefánt. 613. 88. Ab 5.57 h 7.10 ab 8 h 9.45 ab 10.25 an 12.23 Menet közben mint frissebb és frissebb wulcanicus munkának nyomait találtuk, a terep elszakadozva minket mint hegy föl és le kényszeritett menni, vegetatio semmi csak a száraz viz meden­cékben pár fa. 7.10 kor a tó D végiben 4 wulcan mutatkozott, 3 már kiégett, egy még füstölve jól, a crater falai egész kénkövesek valamint az oldal is melyre a folyton K szél hajtja a füstöt. Irtózatos volt a terep, kiégett csengő lávával telivan borítva. A wulcan a Turkana Garmati hegysége É felében knapp a tó mellett egy . . . magában van. A füstölgés egy 4 — 500 magasságú, a tó D. vegétől Dre 3 — 4 km. fekszik. Hőség +40° és oly szél, hogy nem lehet sátrat állítani. B 71.7 T 36. U. s kl. ... Estve a tóban megf'ürdök, melynek vize kissé sós de iható, fü alig található, marháim oda vannak a kövektől és éhségtől. Fa csak a száraz viz medrekben. A tó viz tükre magasabb mint hajdan, mert partján nagy száraz fák látszanak, melyek most mélyen a tóban vannak. Punguni útközben ... [meghalt?], Punga Balosi és Sadalla a szamár kapcsán hiányzanak. 7/3. 88. Ab 6 h 7.34 ab 8.25 an 9 Reggel Punga megjön, de a kis Sadalla hiányzik, szívemből saj­nálom, jó ügyes és nagyon illedelmes fiu volt, hihetősön elaludt, később a sziklák közt utat veszített, hogy siralmasan éhen pusz­tuljon. E kis menet után itt meg kellett állni, mert kevés fü van egy száraz mederben, holnap sem [?] lesz fü, csak holnap után Gare Navasnál. Marháim ugy oda vannak, hogy ma marha hus . . . adatok. Lövök I Hipot, 1 . . . kant. 813. 88. Ab 5.55 h 8 ab 8.45 an 10.10 Utunk a tó mellett vezet, hegy föl hegy le, és oly köves, hogy ök­reim már alig tudnak menni, amiért is marna husot adatok. 10.10 kor a kirongosi jelenti, itt kell maradni, mert sem fü sem fa a Gare Davasig nincs. A szél olyan erős, hogy már 3-ik nap sátort verni lehetetlen. Tegnap a Duali kis sátra alatt ültünk, ma az sem lehet. Szamaraim az éhségtől, embereim a kövektől odavannak. 913. 88. Ab 5.45 h 7.33 ab 8.15 h 9.2. ab 9.20 an 11. Egy hő forrásnál, mely egy kis köves völgyben fakad, körülte tövises akáczok és egy fehér héjú nagy levelű kis fa és mind minden A forrás 3—400 lépésre, sok fü körülte. Az ut 7.30-ig a tó mellett vezetett, akkor ÉK-nek a hegyek közé men­tünk, mely ott sokkal födve egy kő záporral, mely helyenként mint -rozva lenne, oly kemé­nyen ál össze. 11 órakor egy hasonló forrástól egy kis gerinczen azon forráshoz értünk, vad lévén benne. IV zebrát és I Baisát lőttem, a hust ki kellvén osztani, elhatároztam itt maradni. Itt lőttem egy alatt fekszik, távolabb lévén a magas hegyektől, nincs olyan nagy szél, sátor áll megint, mindenki othon érzi magát. 10\3. 88. Ab 5.45 an 7.50 Gare Davasnál, mely egy forrás D-i oldalán helyet foglal el, sok fü és F. Palma. Útközben lövök egy I. Rin, ez a mai hus. Minthogy tegnap nem jöttünk idáig, elhatároztam, csak egy napot itt pihentetni, csak ugyan nem de megpróbálok mindent holnap. A kirongosi azt mondja, a forrásnál, mely ... tanyánk közt fekszik, kapunk vadat. Hőség 40° mindig, a szabad­ban hálok. A hus 24 óra alatt büdös. 1113. 88. Kimentem vadászni a forráshoz, de oroszlánok elkergették a vadat mind. Elefántok nem jöttek le, pár hetes a nyomuk. A Kulal igen messze van, 6 nap tartana oda küldeni, elhatároztam holnap tovább menni. Útközben 3 Randile telep nyomait láttuk, egyiket a ... pusztították el, 2 pedig már egy éve elköltözött innen. A Randile-k egy törzs, mely itt Zamburuban a . . . együtt noma­disal és a Gumek prédája, kik töbnyire meg őket. A ta­nyában 9 elefánt fogat kaptak embereim. 12/3. 88. Ab 5.55 h 7.35 ab 8.18 h 8.45 ab 11.19 im ganzes ... Marsch an 5 n m Utunk szomorú kopár hegyeken vitt le a tóhoz. Ott 2 elmolo csolnakot látván, a kirongosit oda küldtem hahanit hozni . .. A pár száz lépésre fekvő el Molo szigetekkel szemben letele­pedtünk. A kirongosi elment, két óra hosszat az elmo­lokkal, de ezen félénk halászokat nem tudta rávenni a vizből ki­jönni, mig végre szig. . . csolnakáztak, egy fatörzsből álló csol­nakaikkal, mely 4 embert vitt, kikből 3 evezett egy hosszú rúddal, mint a sandolin evezés, a csolnak elején pedig nagy mennyiségű háló volt föltetézve. Két ora múlva a kirongosi . . . É-nak a hegyen keresztül menni láttam . . ., a caravannaval megindultam egy helyet keresni hol fát és állataimnak füvet kapjuk, hogy tanyát üssek. A szigeten az el Mólok házakban laknak, sok kutyát tartanak, a házak messziről hozott fü és fából vannak épitve és czigány gunyhó alakúak. Utunk a tó mellett vezetett, több öblöt kelle megkerülni, melybe sok . . . Hypo. volt. Egy öbölben 1 óra felé két Hipot megközelitettem és az 500-sal mindkettőt főbe lőttem. Mig a hust kivágták és 2 napra kiosztották, reggelizünk, ez alatt a kirongosik megérkeztek 8 elmoloval, mind jól táplált emberek, ép kinézésű Vakwafik, a laikonani, a fülében lógó

Next

/
Thumbnails
Contents