Birly István: Csolnak-ut Rotterdamtól-Pestig (Budapest, 1863)
ELLIDA NAGY HÍRE
it fama per urbes Tani ficti pravique tenax quam nuntia veri; Haec tum multiplici populos sermone replebat Gaudens, et pariter facta atque infecta canebat. *) Itt hallottuk először table cl' hőtenál mennyire elterjedett már utazásunk -híre, és hogy tudták már mindenütt előre jöttünket, az újságok és különösen a gőzösök által; mert tudni kell, hogy a Rajna ezen részén naponkint 16 személy-gőzös jár fel és alá, nem számitva a sok teherszállító és vontató gőzöst; mindezek az utolsó hét folytában, több rnintsem egyszer megfordulva azon vizén, melyen jártunk, szükségképen észrevették a szokatlan alakú sajkát, két vörös iinges emberrel, ismeretlen lobogó alatt, bár lassan, de folyvást felfelé haladva, azonkivül a hol csak lehetett a gőzhajó állomásoknál kötöttünk ki, mert itt mindig biztos embereket találtunk, kikre távollétünk ideje alatt, hajónkat bízhattuk, ily alkalommal sokszor az arra menő gőzösök kapitányai néhány szót váltva megismerkedtek velünk, és további találkozásoknál mint régi ismerőseket köszöntve, megvitték a legközelebbi városba jöttünk hírét, úgy hogy eleinte nem keveset csudálkoztunk, mikor avval fogadtattunk, „már tegnap óta vártuk önöket", vagy „tudtuk már, hogy jőni fognak, azért vártunk itt," : már attól tartottunk, hogy a Tims „own corespondent"-je engedelmet fog kérni hajónkban helyet foglalhatni. Ebéd után a korcsmáros elhozta a „Cölni" lapot és megmutatta benne azon feljebb emiitett czikket Xantenböl, melyben mint Albion fiai voltunk emlegetve; tüstént, tollat fogva meghazudtoltuk a czikk ezen állitásat, valódi nemzetiségünket tudatva; de bár meg is jelent ezen czáfolatunk ugyan azon lapban, mind hiában, csak mindig és mindenütt újra angoloknak mondottak. *) Virgil : Aeneid.