Horváth Bálint: A füredi savanyúvíz s Balaton környéke (Magyaróvár 1848)

dozó estin. a ki irtha aue máriát kir. a — H°gy az iró nem készitette légyen e' predikácziot kitetszik mind abból, mivel magát annak csak irójaul vallja, mind abból is mivel ezt, és az utána következő be­szédeket igen szépeknek mondja, melly dicsekedés magához illetlen lett volna. — Akarkivolt légyen ké­szítője, nem tagadhatni, miszerint tudós, és szüle­tett magyar volt. Az irója nyilván sz. Benedek' szer­zetese volt, ki azt vajamelly régiebb kéziratból, 's talán az akkori Írásmód szerint másolta le. II. Krisz­tus' születéséről. III. Asszonyunk Máriának fogana­táról. IV. Asszonyunk Máriának születéséről. V.Asz­szonyunk Máriának látogatásáról. VI. Asszonyunk" Máriának megtisztulásáról. VII. Urunk Krisztus' fo­gantatásáról. VIII. Szűz sz. Eugéniának élete. IX. Sz. Joscio élete. X. 0 inlemerata-ról imádság. XI. Sz. Máriának haláláról. Ezek sincsenek valamint az első, a' levelek' oldalain megjegyezve. Golhus be­tűkkel irvák. Az egész kézirat gesztenye szinü bőr­be volt kötve német kötőtől illy czim alatt : „Bet­buclin." De a' régiségtől megemésztetvén táblája 1845. évben újra köttetett fekete szattyánba, ara­nyozott háttal, illy hátirattal: „Codex Tihanyiensis." A' második kézirat szinte 16. századbeli, jegy­ző könyve Pyski István tihanyi kapitánynak. Tudni illik Pyski István több évekig Tihanyban kapitány­kodván , némelly korabeli történt dolgokat jegyző könyvébe, mellynek homlokán im e' latin szavak ál­lanak : (Regestum incoatum 27 Marty 1585) beikta-

Next

/
Thumbnails
Contents