Schmid Antal: Fillértár mindennemű közhasznú isméretek terjesztésére (Pozsony, 1834)

1834.] FILLÉRTÁR. Buda mellett) kezde tisztelni. Ekkor udvari ti­toknokká lön, 's l)ár még áldozó papnak fel sem volt szentelve, az ó-budai prépostság' birtokába tétetett. Nem sokára a' legfontosb diplomatiai követségekkel Velenczébe , Rómába, Varsóba , Parisba, Londonba, Bécsbe 's a' t. küldetett. Angliába utazta előtt (1535. esztendőben) vég­rendelkezésébe e' szavakat írá, mellyek chara­cterének mindannyi vonási: „Ha meghalok — úgymond — nem akarok pompásan eltemettetni. Csak a' szegények' kórháza segítessék hagyan­dó vagyonomból; megelégszem, ha az Úrban halok-meg." Ezen utazási közt jöve korszaká­nak leghiresb embereivel öszveköttetésbe 's ba­rátságba , kik közül többekkel, bár mellyik ke­resztény valláshoz tartoztanak is (mert „hadd hallgassunk minden ágazatbeli kétség felett, 's folyamodjunk inkább a' végtelen Jósághoz, hogy szándékát ésszellemét öntse belénk,'s az ö meg­ismeresere 's szeretetere hevítsen" igy irt egyi­kéhez) élte' fogytáig levelezésben állott, a' nél­kül, hogy maga tisztjeinek díszéből , mellyeket a' catholica hyerarchiában viselt, valamit enge­dett volna. Midőn Zápolya János' halála után az időviszonyok' hatalma a' legmélyebb bélátású Nagyokat oda birta, hogy Ferdinánd erős és védő királyi pálczája alá hajoljanak, mély gon­dolkozású Veranczunk is egyike vala azok kö­zül, kik a'hon'javát csak e' hódolatban ismé­rék. Ferdinánd e' rendkívüli férfinak egész nagyságát tudta méltánylani, ki már 1553-ban a' pécsi püspökségre emelé. Ez időtül kezde sa­játkép a' király és hon iránt igazán nemzeti- 's világtörténetileg hatni, megérdemelvén, hogy a' hálás történetírás sokat foglalatoskodjék vele; mert diplomatiai befolyása akkor Magyarországra 's innen közvetve^ Európára nézve is számos tör­ténetet teremte. CFolytatása következik.} Vámpír. A' keresztény hit, 's ép ember-ész legjobb őr­eszköz a? vétkes babona ellen. Elmellözzük itt azt, hogy Vampir nevezet alatt (vesperfiliö vampir us} a' természethistoriá­ban számosb tropicus - tartománybeli, kivált brazíliai nagy szárnyasegér — denevér — ér­tetik, melly az embert 's állatot, ha álmokban lepi meg, vérszopásával veszélyesen szokta fe­nyegetni; mert ezen vámpírok legalább még eddig a' szineszetbe 's románliteraturába bé nem hozattak, sőt Európában is egészen isméretien teremtmények. Másként áll előadandó vámpí­runkká! a' dolog. Ez a' képzelet' szüleménye, még pedig egyik legrémületesbike mind azoknak, mellyeket valaha szült. Származása megfog­hatatlan lenne, ha az emberben a' csudálatos és természet feletti iránt különös vonszása gyakorta minden észt el nem gyengítene, és ezt nem kínszerítené, hogy a' legbutább esztelenségnek bókoljon. Meszse terjedve uralkodott, mint látszik, sőt sok helyen ma is uralkodik az a' vélemény, hogy a' halott bizonyos körülményekben nincsen meghalva, hanem még bizonyos élet van benne; de ezen élet más élőkre rémületes behatást mutat. Különböző vidékeken e' képzelet különbözőleg­alakult, a' nélkül, hogy a' fődologban változást szenvedett volna. Keleten régidőtül fogva ural­kodott azon vélemény, hogy a' halott kijöhet sirjábol, kínzani, sértegetni 's halálosan meg­harapni azokat, kiket éltében szeretett. Ha az így megsértettek meghalnak, állítá a' tévelygés, hasonló vámpírokká, vroucolacha-, vardoulacha goul-, broncolachavá lesznek; mert mind ezen különböző nevek feltaláltatok a' keleti vidéke­ken (maga a' vampir szó szerbusz eredetűnek mondatik). Tournefort utazási' leírásában több példát hoz-fel reá, magát tanúnak adván ki. Görögországban is, azon időben, mikor a' görög egyház a' diáktól különvált, uralkodott e' balhie­delem a' dőre csoportnál „mintha az egyházból kirekesztettek vámpírokká lettek volna." Görög­országból átterjedt hazánkba, Lengyelországba, szóval egész nyugotra. Különösen 1732-ben egésK Európa fellármáztatott egy hazánkból kelt hír­rel. Azt regélték t. i. hogy egy honunkbeli haj­dút — Arnold Pált — megharapoít a' vampir; meghalt, 's néhány hét múlva mindenütt panasz hallatszott, hogy kísér, 's barátjait és rokonit sanyargatja. Már négy halt ki miatta. Kiása­tott a' holttest, állítólag egészen épen találtat­ván, szivébe karó üttetett; erre nagyon sikol­tott; feje elvágatott, és teste elégettetrén, hamva sirjára hintetett. Ugyan ez történt azoknak te-

Next

/
Thumbnails
Contents