Dr. Tóth Sándor (szerk.): A Bakonyi Természettudományi Múzeum Közleményei 6. (Zirc, 1987)

DR. DÉVAI GYÖRGY - MISKOLCZI MARGIT – DR. TÓTH SÁNDOR: Javaslat a faunisztikai adatközlés és számítógépes adatfeldolgozás egységesítésére. I. rész: Adatközlés

bánya, hányó, fejtés, gödör, stb. Ha a szóösszetétel kettős, akkor az alapszó és az utótag közé kerül a kötőjel (mint pL a következő esetekben: Megyer-hegy, Tokár-tető, Pin-kút, Vajda-völgy, Csepel-sziget, Bittva-patak, Zsombói-láp, Bockerek-erdő, Kuti-őrház, Csizi-malom, Jókai-bánya — de Jókaibánya, ha településrészről van szó). A kötőjelet, ha folyamatos szövegben éppen a sor végére kerül, a másik sor elején is meg kell ismételni, nehogy elválasztójelnek tűnjön! Ha a szóösszetétel háromtagú, akkor az utótag elé tesszük a kötőjelet (pL Hármashatár-hegy, Hosszúfűzi-tó). Kivételt képeznek azok az esetek, amelyeknél az első két tag egybeírása - eredetüket vagy jelentésüket tekintve - nem lehetséges vagy zavaró (pL Vörös-János-séd, Nagy-Sás-tó, Oszlári-Holt-Tisza). Ezeknél nemcsak az utolsó tag elé, hanem az első és a második tag közé is kötőjelet teszünk, s elkülönülésük további kihangsúlyozására a második tagot is nagy kezdőbetűvel írjuk. Ugyancsak kivételnek tekintjük azokat a gyűjtőhely neveket, ahol a há­rom tagból kettő az előbbiekben felsorolt utótagok közül kerül ki. Ezeknél az első és a második tag közé szintén kötőjelet teszünk, de a második tagot értelemszerűen kis kezdőbetűvel írjuk (pl. Árkus-ér-mente). Ugyanilyen elvek szerint járunk el a többszörös szóösszetételek esetében is, esetenként bírálva el, hogy a második és a további tagok tulajdonnevekként kezelendők-e, s így nagy betűvel írandók -e (pl. Kadarcs­Karácsonyfoki-felfogó-csatorna, Marót-zugi-Holt-Tisza). d) Vannak végül olyan esetek is, amikor a gyűjtőhely pontosítása egy több szóból álló leírás formájá­ban szerepel a közleményekben (pl. Diszel: Eger-víz melletti zsombékos, Sárospatak: Rákóczi vár udvara). Ilyenkor a feleslegesnek ítélhető részleteket a gyűjtőhely nevéből elhagyjuk (vagy a számítógépes beírás­nál is szereplő megjegyzés rovatban tüntetjük fel!), s a gyűjtőhely nevét értelemszerűen saját magunk pon­tosítjuk, az előbbi esetekben pl. a következőképpen: Eger-víz-völgye, Diszel (Tapolca), Rákóczi-vár (Sá­rospatak). e) Az adatfeldolgozás során megtörténhet, hogy a végleges formára rövidített gyűjtőhely-megnevezés sem fér bele az erre a célra fenntartott számítógépes karakterkészletbe. Ilyen esetben természetesen módunk van rövidíteni, csak arra kell ügyelni, hogy lehetőleg mindig a köznévi részt rövidítsük, az alkal­mazott jelek pedig mindig pontosan ugyanarra a szóra vonatkozzanak, s egy jegyzékben adjuk meg a je­lentésüket (pl. p. = patak, cs. = csatorna, f. cs. = felfogó-csatorna, v. = völgy, h. = hegy, hg. = hegység). Ter­mészetesen, ha az azonosító jegyzékben szerepel, bármelyik tulajdonnevet is rövidíthetjük, főleg ha egy igen hosszú gyűjtőhely-név sokszori beírásáról van szó (pl. a több százszor előforduló Bodrog-hullámtér, Végardó (Sárospatak) gyűjtőhely nevet akár B-h., V. (S.)-ként is rövidíthetjük). Ilyen esetekben a vissza­kódolást a számítógéppel oldatjuk meg a végső gyűjtőhely kiíratás során. A gyűjtési időpontokról A faunisztikai adatok második legfontosabb eleme a gyűjtés időpontja. Látszólag úgy tűnhet, hogy ennek a feltüntetése vagy számítógépes adattárolóra vitele nem okozhat különösebb gondot. A lehetséges változatok száma tényleg elég kevés, s így a dátumot kétségtelenül jóval egyszerűbb feltüntetni, mint a gyűjtőhelyet pontosan és egyértelműen megadni. Ennek ellenére a hazai gyakorlat korántsem egységes, sőt adódnak félreértések, tévedések és jelentős kódolási nehézségek is. A jövő adatközlési formájának kialakítása szempontjából első helyen feltétlenül azt kell hangsúlyoz­nunk, hogy a gyűjtés időpontjaként mindig a teljes dátumot kell megadni, amely évből, hónapból és nap­ból áll. Az év esetében mind a négy számjegyet ki kell írni. Ezzel kapcsolatban egy rövidítési lehetőség is fel­merült, amely szerint elég lenne csupán az évtizedet és az évet megadni. Végül ezt az ötletet el keUett vetnünk, mégpedig elsősorban az elmúlt és az elkövetkezendő évszázadból származó adatok feldolgozásá­nál jelentkező kódolási nehézségekre és hibalehetőségekre gondolva. A hónapot és a napot következetesen arab számmal kell megadni, az egyszámjegyű hónapokat, ill. napokat jelölő szám elé pedig mindig egy nullát kell írni (1986. júüus 6. javasolt írásmódja tehát pl. a következő: 1986.07.06.). Magyar nyelvű közleményekben a dátum részei év, hó, nap sorrendben követik egymást (1986.07. 06.), idegen nyelvű dolgozatokban pedig pont fordítva, nap, hó, év sorrendben (06.07.1986). Formai­lag a dátum egyes tagjai közé pontot teszünk, de üres helyet (vagy a gépelésnél egy leütésnyi közt) nem hagyunk ki közöttük. A magyar nyelvű munkákban az utolsó helyen álló és a napot jelölő szám után mindig pontot teszünk, az idegen nyelvű anyagokban viszont a leghátul álló évszám után sohasem. A gyűjtés időpontjának feltüntetésekor az évszámot minden esetben ki kell írni, több szempontból is. Elsősorban azért, hogy a hónap és a nap egymáshoz viszonyított helyzetéről biztos információnk le­gyen, továbbá azért, hogy a számítógépes adatbevitelt megkönnyítsük és a tévesztés lehetőségét minimá­lisra csökkentsük. Az utóbbi két szempont miatt a dátumot minden önálló adat esetében teljes egészében meg kell ismételni, még akkor is, ha két adat között csupán a gyűjtő személyében van eltérés. Ez a fel-

Next

/
Thumbnails
Contents