Jankó János: A Balaton tudományos tanulmányozásának eredményei III. kötet - A Balaton környékének társadalmi és embertani földrajza. 2. rész: A Balaton-melléki lakosság néprajza (Kiadja a Magyar Földrajzi Társaság Balaton-Bizottsága. Budapest, 1902)

Második fejezet: A helynevek

A Balaton-melléki lakosság néprajza. 51 III. A helynév-anyag feldolgozása. Az előző szakaszban felsorolt több mint 1800 helynév áttekinthető feldolgo­zásánál töretlen úton jártam, mert Magyar Helynévtár mind a mai napig nincs s mert a «Magyar Nyelvőr» megmaradt az anyaggyűjtésnél, a feldolgozást — néhány kategorizálási kísérletet kivéve — meg nem próbálta, érintett kísérleteit tisztán nyelvi szempontból tette s előtte az ethnographiai sajátosságok irányadók soha sem voltak. Ez alkalommal a feldolgozásban ugyanazon az alapon maradok, melyet «Torda, Aranyosszék’, Toroczkó magyar (székely) népe» czímű monographiámban követtem s a mennyiben attól eltérek, az inkább a különböző helyi viszonyoknak és annak eredménye, hogy minél tovább foglalkozunk hasonló irányú feldolgozá­sokkal, azok módszere mind tisztábban forr ki, javul és tökéletesedik. Alakilag leggyakorlatibbnak az látszott előttem, ha az egész anyagot betű­rendes jegyzékbe foglalom, így leginkább áttekinthető az s így bárki legott meg­találja azt a nevet, a melyet keres, hogy arról felvilágosítást nyerjen. Ebből követ­kezik, hogy minden nevet annyi betű alá kellett beosztanom, a hány szóból az össze van téve. Nyilvánvaló, hogy az Aliga, A rács stb. név csak egyszer fordul elő, mert nem összetett név, míg a Bőle kútja megvan a knt szónál is, hol megtudjuk, hogy a kút a Balaton mellékén a kifolyó és felfogott talajvizet jelenti és a Bőle szónál is, a hol megtudjuk, hogy ez a kút a nevét Bolé Panniről kapta, a ki abba belefult. Hasonlóképen az Aranykút (Endréden) szerepel az arany és a kút szó alatt is, s minthogy az arany szó előfordul még az Aranyhegy (Balatonfő-Kajáron), Aranyoskútforrás (Lovason), és Aranyház (Tihanyban) nevekben is, ezek az arany szó alatt mind együtt találhatók, valamint külön-külön megvannak a kút, hegy, forrás és ház szavak alatt is. A népies magyarázat megmondja, hogy az Aranykút és Aranyoskút-forrás nevét jó vizéről kapta, az Aranyhegy pedig arról, hogy jó szöllő- hegy s így ezek együttes felsorolása felvilágosít, hogy sem a viz nem hoz, sem a hegy nem rejt méhében aranyat, hanem hogy az arany szó e helynevekben a kitűnő, a jó értelemben járja. így világosítja és erősíti meg az egyik név értelme a másikét s ez annál magyarázóbb, minél több helyen s minél többféle összeköt­tetésben fordul elő ugyanolyan értelmezéssel. De nemcsak az arany értelmét vilá­gosítja ez meg, hanem, a mennyiben a feldolgozás ezen módja mellett a kút, hegy, forrás stb. alatt mindazon többi nevek is összekerülnek, melyekben e szavak elő­fordulnak, ez pontosan megmutatja, hogy a magyar észjárás a kutat, a hegyet, a forrást stb. mi mindenről nevezi el. Az ilyen összeállítás megmutatja azt is, hogy a magyar nyelv a helyneveket hogyan képezi, az egy névben szereplő több szót miképen teszi össze. Már Szarvas Gábor (M. Nyelvőr 1873. II. 337 s kle. 1.) a helyneveket e tekintetben négy osztályba sorozta: 1. A helynév egyszerű appellativum, mely valamely helyiségnek kiváló sajátságát, alakját, termékét, egykori állapotát stb. jelöli ; p. o. homok, keresztfa, bérez, hajtás, irtván, gödör stb. 2. A helynév jelzős főnév, melyből az utóbbi köz­helynevet, az előbbi pedig ennek tulajdonságát vagy birtokát jelöli, p. o. telek alja, hosszéi bérez, diós völgy, dombsziget, setét horog, stb. 3. A helynév egyszerű jelző, mely legtöbb esetben a helyiség tulajdonságára utal, a helynév maga oeconomicus szem­pontból el van hallgatva; p. o. a) melléknevek: vadalmás, varjas, csojános stb.; b) igenevek: dobogó, déllő, aszaló stb.; c) tárgyas igenevek: németugrató, csorda-

Next

/
Thumbnails
Contents