Kacskovics Lajos: Az alsó-magyarországi ércmívelésről (Rudabánya, 2005)
Az alsó-magyarországi ércmívelésről - Első rész. A bányászatról - Második szakasz. Az érckeresésről - A telepesekről - Az iszapmű kereséséről - Felkérésről s adományról
A bányamester, vévén a felkérést, ha írott, azonnal feljegyzi a benyújtás esetének esztendejét, havát, napját, óráját, sőt negyedét is, hogy ha netalán többen találnának esedezni, az elsőség joga abból határoztassék el. S mindenesetre akár írott, akár szóbeli, azt pontosan be kell a Felkéretek könyvébe (Liber mutungalis, Muthungs Protokoll) iktatni, eredeti párja a felkérőnek visszaadatván. Ennekutána maga mellé vévén két bányatörvénytudó esküdtet, tartozik a bányamester, ha a hó vagy áradás nem akadályozza, három nap alatt, különben pedig az akadály megszűntével tüstént a hely színére menni, s a felkért tárgyat szemügyre vévén megvizsgálni, vajon érdemes leszen-e a mívelésre vagy sem; úgy szinte nem foge valamely szomszéd bányaszövetségnek, közbirtokosságnak (Urburariatus, Societas Urburariorum, Waldbürgerschaft, Gewerkschaft) kárára lenni sat. A szemügyrevételt követi a határjelelés 76 vagy felkompolás (designatio metarum, Feldaussteckung), hol az említett bírói személyeken kívül magának a felkérőnek s szomszéd bányabirtokosoknak is (Urburarius, Gewerk Waldbürger) jelen kell lenni, hogy jogaikra felvigyázhassanak, és sérelmük a legrövidebb úton azonnal summarie - eldöntethessék. A határjelelést a bányamérnök eszközli.* §58. Befejezi a bányaszerzésnek folyamatját a törvényes helybenhagyás (Bestätigung) s adomány (Collatio, Verleisung.) Az adománylevélben, mely szinte a bányamester által Őfelsége nevében adatik, meg kell említeni az adománynak tárgyát, ennek minéműségét, mértékét, fekvése helyét, az ér vonulásának komBányahatár kijelölése a terepen, határkarókkal. Határjel bányásznyelven Mark. Ez a szó franciából van kölcsönözve, ,jnarque " - jegy, jel, innen származott a Markscheider, Markscheiderey - mensor fodinarum - határkülönöző, bányamérnök.