Mikulik József: A bánya- és vasipar története Dobsinán (1880) (Rudabánya, 2003)

tantum gratiae praestet eoq. allaboret, quo homines nostri, qui ad castra essent ablegandi, a necessitate hac eximantur : siqui­dem et eos quos ad carpaticum emisimus montem, satis, difficul­ter acqvisimus. Alias si ad castra ipsis aheundi nécessitas impo­netur, officináé ferrariae operis destitutae a solitis feriabunt, laboribus quod sane non sine ingenti Regni foret cum detrimento. Id si Dn. Nobil. fecerit, nos et imposterum in similibus gratifi­candi occasionibus, pro virium nostrarum tenuitate faciles et prom­tos experietur. In reliqvo etc. (Egykorú másolat a dobsinai levéltárban.) Hibaigazítás: 7. 1. 21. sor (felülről) Vaiczay helyett olv. Yaiezag. 7. 1. 30. sor (felülről) Kümz helyett olv. Püng. 7. 1. 34. sor (felülről) Frœnken helyett olv. Trœnken. 8. 1. 3. sor (felülről) Fitersgrund helyett olv. Titersgrund. 9. 1. 4. sor (felülről) Prageisen helyett olv. Peageisen. 9. 1. 6. sor (felülről) Hondfœussl helyett olv. Hondfœustl. 9. 1. 27. sor (felülről) vasmüvet helyett olv. vasmüvei. 10. 1. 4. sor (felülről) izzasztás helyett olv. izzítás. 11. 1. 13. sor (felülről) Hoh helyett olv. Höh. 11. I. 24. sor (felülről) Masiszeen helyett olv. Masseisen. 12. 1. 9. sor (felülről) vasmüveket helyett olv. vasmítvckhez. 16. 1. 23. sor (felülről) termett helyett olv. termelt. 16. 1. 29. sor (felülről) Krutsekkifleck helyett olv. Krutskifleck. 17. 1. utolsó sor Csuantava helyett olv. Csuntava. 18. 1. 12. sor (felülről) Zoborovski helyett olv. Zborovski. 24. 1. 25. sor (felülről) Steingeraceschban helyett olv. Steinge­rœuschben. 24. 1. 11. sor (alulról) Tranken helyett olv. Trœnken. 28. 1. utolsóelőtti sor ezen olvasztókba helyett olv. ezen utóbbi olvasztókba. 44. 1. 19. sor. (alulról) bánya helyett olv. bányász. 49. 1. Redel (Reigel) helyett olv. Redel (Riegel.)

Next

/
Thumbnails
Contents