Dr. Lux Gyula: Nyelvi adatok a délszepesi és dobsinai német nép településtörténetéhez (Érc- és Ásványbányászati Múzeumi Füzetek 32., Rudabánya, 2004)

7. Szótörténet és szóföldrajz - b) A dobsinai, erdélyi szász (besztercei) és moselfrank nyelvjárásokban előforduló szók, amelyek közös eredetre engednek következtetni

klukv nn. kotlóstyúk „Glucke, Bruthenne", aln. klukke, holl. klokken, ang. cluck, erdsz. és moselfrk. kluk u. a. knatsn, pattogni, „knacken" erdsz. knatsn, mosel­frk. knatsan. knepnödl gombostű „Knopfnadel" kain. knopnadel; a fsz.-ben ismeretlen. knöbloch hn. foghagyma „Knoblauch", erdsz. és moselfrk. knobloch u. a. kriöf hn. a háztető csúcsán kiálló gombdísz „Knauf am Dachfirst" kain. és holl. knoop, erdsz. és moselfrk. knöp „Turmknauf"; fsz. knop. knögn rágni „nagen" holl. alfrk. knägen, erdsz. knuegen, knageln „nagen", moselfrk. knaueln u. a. köf hn. pelyva „Spreu" holl. kaf, moselfrk. kuef, erdsz. kuaf, kain. kaf, kave. Ez kétségtelenül holland eredetű szó; lsd. Karg, Flämische Sprachspuren... 44. 1.; fsz. köp. köf m pelyvától megtisztítani „Getreide reinigen"; a fsz.-ben ismeretlen. kotsn, tsükotsn, lsd. fent a román eredetű szóknál a kots szót! kraesn kiabálni „schreien", holl. krijschen; ez a szó a francia határtól Frankfurton és a Vogelsgebirgén át a Lahn forrásvidékéig van elterjedve a nyugati vi­déken. krek nn. kemence-hamukaparó „Ofenkrücke, mit welcher man Asche u. Kohlen aus dem Backofen zu­sammenscharrt", erdsz. krek, krekn u. a. kromrpear nn. boróka (bogyó) „Wacholder (beere)", erdsz. krömarpierl u. a. krompholts hajlított fa, amelyre a levágott állatot hátsó lábánál fogva felakasztják „Krummholz, auf das die geschlachteten Tiere aufgehangen werden", alsóraj­nai kroumpholt, északcseh. krumpholts u. a. kvechn hn. szalmacsutak, amellyel a kemencét ki-

Next

/
Thumbnails
Contents