Agricola Georgius: Bermannus, avagy beszélgetés az ásványok csodálatos világáról (Basel 1530) (A Bányászat, Kohászat és Földtan Klasszikusai 8. Miskolc – Rudabánya, 1994)

G. A. Bermannus

nyílvÁnvAlóAn nem A mi szavunk, mivel köztubott bolog, kogy "Némct­orszÁgban később kezbték el bÁnyÁszni AZ erceket, s A mieink. Akik tckÁt csAk követtek mÁsoltAt. Azokkoz kAsonlóAn nevezték el ezt A bolgot is, bc oly módon, kogy AZ utolsó betűket mcgvÁltoztAttÁk. ANCON: Ez AZ ÁlktÁs önmAgÁbAn véve nem tűnik eléggé bí ztosn AIÍ, be kA összelcApcsoljuk AZ előzővel. Akkor Azt nem kevéssé megerősíti. NAEV/VS MArcellus Virgilius, Aki A velencei Hcrniolaus BArbArus és A suessioni JohAnnes Ruellius, e két rcnbkivűl művelt férfiú utÁn mAgÁrA vÁllalta Dioscoribés lefor­bltÁsÁt, AZ én véleményem szerint nem volt ugyan jÁrAtlAn c két nyelvben, Ám ezeket A bolgoltat szinte cgyÁltAlÁn nem ismerte. Minbig is úgy tűnt szÁmomrA, kogy tevebett. Amikor A Jegy­zeteiben Azt irtA: úgy gonbolJA, A gAlénÁt SpAnyolorszÁg GAIÓCÍA nevű tartományáról nevezték el.

Next

/
Thumbnails
Contents