Dominkovitsné Szakács Anita (szerk.): A Petz János Gottliebnak tulajdonított XVII. századi soproni krónika - C sorozat 6. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 2008)

D. Szakács Anita: Petz János Gottlieb krónikája/bevezetés

A szövegközlés módjáról A német szöveg betűhíven, de nem paleográfiai hűséggel került átírásra, az egybeírás- kü- lönírás elvénél az eredeti szövegben szereplő szóalak írásmódja volt az irányadó. A személy- és helységnevek, illetve a főnevek írásmódja a jelenlegi helyesírási szabályokhoz került igazításra. A szöveg központozása, az eredeti szöveg következetlenségei miatt a könnyebb értelmezhetőség kedvéért az értelem szerű tagolás elve alapján történt meg. Az eredeti szö­vegben szereplő rövidítések feloldásra kerültek.23 Köszönetnyilvánítás A közzéadó itt szeretne köszönetét mondani Dr. Németh Jánosnak a szöveggondozásban nyújtott sokrétű tanácsáért, munkájáért, aki a nyelvi lektori teendők mellett a Nr. 37., Nr. 59. és Nr. 92. bejegyzések fordítói munkájához is hozzájárult, illetve filológiai kiegészíté­sekkel segítette a lábjegyzetek véglegesítését. Ugyancsak itt köszönjük meg Dr. H. Németh Istvánnak szakmai, lektori munkáját, valamint ez úton mondunk köszönetét Kiss-Lukács Melindának tördelő szerkesztői, borító tervezői munkájáért. Az NKA Közgyűjteményi Kollégiumának is köszönettel tartozunk pénzügyi támogatásukért, mely nélkül a kötet nem valósulhatott volna meg. Végül itt köszönjük meg Radek Józsefnek, a Palatia Nyomda igaz­gatójának, hogy kötetünk előállítását minden tekintetben támogatta. Sopron, 2016. decembere D. Szakács Anita 23 A szövegátírás elveiről: Soós István: Javaslatok az újkori magyarországi latin és német nyelvű források kiadására in: A Történeti források kiadásának módszertani kérdései. Szerk.: Kenyeres István. (FONS, VII. évf. 2000. l.sz. 81-89. p.) 13

Next

/
Thumbnails
Contents