Bél Mátyás: Sopron vármegye leírása II.; C sorozat 3. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 2006)
SOPRON VÁRMEGYE LEÍRÁSA
II. §. A CSORNAI PRÉPOST BIRTOKA 1.) Csorna: beszéltünk róla, amikor a mezővárosokat tárgyaltuk. A csornai prépost 2. ) Maglóca magyar település, nem csekély jövedelemmel. 30 '' birtoka 3. ) Hövely igen közel esik a Rábca folyóhoz; egy erdő mélyén helyezkedik el. 306 4. ) Eédec Horpács, Und és Zslra' 01 szomszédságában van, s jellegében megfelel ezeknek. Részben ide tartozik 5. ) Keresztúr, mely a folyóközi területen van és 6. ) Vásárosfalu; mindkettő jeles falu. 308 III. §. KERESZTÚR VÁRÁNAK BIRTOKA 1. ) Füles, avagy Nikitsch már báró Meskó Adám örököseié; rendkívül esi- Keresztúr nos falu, ahogy azt gazdája természetétől várni lehet. varának bir 2. ) Malomháza, németül Aítnthof földjét horvátok művelik, kevés bor-, de bőséges gabonatermésnek örvend. 3. ) Küllő, németül Girm közel fekszik Keresztúrhoz Német település, termékeny földben gazdag. 4. ) Ktsbarom, németül Kleinwarasdorf IV. §. KŐSZEG BIRTOKA 1. ) Focsmánd, németül Fut^niannsburg a Rábca folvó mellett fekszik, nem Kőszeg birtoka messze Mlcske falutól. Földje termékeny és megfelelő. 3 " 9 2. ) Frankó, avagy Frankenau egy erdőktől s ligetektől szépségesen tarkított völgyben foglal helyet. 3. ) Nagy-Barom, németül Grosswarasdorf félúton van Sopron és Kőszeg között, ezért szállásul szolgál az állami postásnak. Földjének fekvése völgyszerű, s mindenfelé kies mezők és ligetek tarkítják. A szántóföld módfelett kedvez a kendernek. Horvátok lakják. 4. ) Felsős^akony, németül Ober-Zagersdorf magyar település. 5. ) Alsós^akony, avagy Unter^agersdorf hasonló az előbbihez. Mindezek zálog címén a budai jezsuita szemináriumhoz tartoznak, de az Esterházy herceg örökségét képezik. 31 " 6. ) Németzsldányt, avagy Roggendorfot németek lakják, de állapota szegényes.