Bél Mátyás: Sopron vármegye leírása I.; C sorozat 2. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 2001)

KINCSES KATALIN MÁRIA: A szerkesztés elvei

Forráskiadványunk használatát mutatók is segítik. A forrásközlő sorozat eddigi kö­teteitől eltérően a forrásban és a tanulmányokban előforduló személy- és helynevek és földrajzi nevek azonosítását külön mutatókban, nem a tárgyi jegyzetekben, és a tárgy­mutatótól is elkülönítve végeztük el. A Személynevek mutatója tartalmazza a Bél Mátyás szövegében, a jegyzetekben és a ta­nulmányokban található személyneveket és a Bél Mátyás által hivatkozott szerzők nevét a magyar ábécé betűrendjét követve. A dőlt betűkkel írt nevek a nem kortárs szakirodalom szerzői közül azokra utalnak, akiket a szakirodalom bibliográfiai leírásán kívül is megemlítünk. A két- (magyar és német) nyelvű mutató névmagyarázatként tar­talmazza a szereplő személyek rövid életrajzi adatait (kivéve a kurzívval jelöltekét), va­lamint foglalkozásukat, legfontosabb státusaikat, tisztségeiket. A magyar királyként is uralkodó Habsburg uralkodók neve előtt található szám magyar királyi megneve­zésükhöz tartozik, melyen kívül csak (esetieges) német-római császári méltóságukat tüntetjük föl. A soproni várostörténeti szakirodalomban a soproni illetőségű német sze­mélynevek magyarosított változatának használata terjedt el. E gyakorlattól csak a for­rásaiból újonnan előkerült személynevek közlése esetén térünk el, azok eredeti német vagy latin változatú alakját meghagyva. A szöveg után következő számok a ki­adványunkban való előfordulás lapszámait jelölik. (Bél Mátyás mindenhol előfordul, így nem szerepel a mutatóban.) A Földrajzi nevek mutatója a kötetben előforduló földrajzi- és helyneveket tartalmaz­za. A felsorolást a mutató jelöléseinek és rövidítéseinek közlése és feloldása előzi meg. A Bél Mátyás által használt szóalakok betűtípusa félkövér antikva. Kurzívval a német elnevezések szerepelnek. A XVIII. század első felében Magyarország, ma pedig Szlo­vákia és Románia területén található települések ma használatos szlovák és román el­nevezését (a magyarhoz hasonlóan) normál antikva betűtípus jelzi. Kerek zárójelben olvasható, hogy a helységek a XVIII. század első felében melyik magyarországi várme­gyéhez tartoztak. Szintén zárójelben, rövidítve közöljük, hogy a megnevezett település ma melyik ország területén található. A mutató nem tartalmazza a méltóságnevekből elvonható helyneveket. A forrásközlő sorozat hagyományait követve és az eddigi No/i/Ző-kiadásoktól eltérő­en kiadványunkhoz kétnyelvű, magyar: és német nyelvű betűrendes szójegyzék, Tárgy­mutató kapcsolódik. A mutató lényegében fogalomtár, melynek tárgyszavai kizárólag a latin szövegközlés és annak magyar fordításának legfontosabb fogalmait jelölik (ma­gyarázatok nélkül) és csak ezek szövegére vonatkozik (például a tárgyi jegyzetek magyarázataira, vagy a tanulmányokban tárgyalt kérdésekre nem). Szándékaink szerint azonban mégis megkönnyítheti az eligazodást forrásunkban, mivel egy-egy témakörről, kérdésről, történelmi eseményről, természeti jelenségről stb. Bél Mátyás több helyen is szól. A benne található fogalmak a műben szereplő témakörökre utalnak, illetve ezek­hez kapcsolódnak, vagy sorolják föl azokat, szigorúan követve a Bél Mátyás által hasz­nált fogalmakat, kifejezéseket (illetve ezek pontos magyar fordítását). Kerültük a törté­ned elvonatkoztatásokat és az ebből adódó történelmi terminológiák bevezetését. így például szerepel a 'Sopron vármegye' — azon belül: 'nemesi családjai' — fogalom, a csa­ládok megnevezése nélkül (ezek, ha Bél Mátyás konkrétan megnevezi őket, a Személy­nevek mutatójában megtalálhatók), vagy a 'nemesek polgárjoga' kifejezés; azonban nem szerepel a nemesség fogalma.

Next

/
Thumbnails
Contents