D. Szakács Anita: 16-18. századi orvostörténeti vonatkozású végrendeletek; A kora újkori Sopron város egészségügyének társadalomtörténeti forrásai (Sopron, 2008)

D: SZAKÁCS ANITA: A források közzéadásáról

- a kettős „s"-t, illetve a „ß"-t, továbbá a „sß"-t is meghagytam az eredeti formá­jában, nem írtam át. - továbbá megtartottam a „j" betűt is „i" betű értelmében, azaz nem került át­írásra a „jch" „ich" formára. - ugyancsak megmaradtam az eredeti szövegekben szereplő „y" formátum mel­lett is. - minthogy a szövegekben az „und" hol „u" (und), illetve „v" (vnd) formátum­ban szerepel, az eredeti írásmódot tartottam meg. Az eredeti kéziratokban, illetve a másolatokban többször találkoztunk áthúzá­sokkal, a végrendelet kiállításának idejében történt egykorú, és későbbi, utólagos betoldásokkal. Az áthúzott részeket a továbbiakban is áthúzással jelöltem, a lapszélen, valamint a sorok fölött és alatt található megjegyzéseket a szövegbe illesztettem, mindezeket filológiai lábjegyzetekkel kísértem, magyaráztam. Amennyiben egy-egy szó esetében elírásról volt szó, ezt szögletes zárójelben felkiáltójellel jeleztem. Miként jeleztem, az eredeti központozást megtartottam, illetve amennyiben a mondat elején kisbetűs szó állt, azt nagybetűre javítottam. A végrendeletek szerkezeti tagolását megtartottam, de az a bekezdések haszná­lata miatt nem egyezik az eredeti dokumentumok vizuális képével. A végrendeletekben található rövidítéseket minden esetben ún. szögle­tes zárójellel, [ ]-lel feloldottam. Ugyancsak ilyen feloldásra kerültek a szöve­gekben szereplő dátumok, megszólítások, pénzegységek, mértékegységek. A szavak egybe- és különírása nem mindig volt egyértelmű. Amennyiben az adott szó egybe- illetve különírása megkérdőjelezhető, értelemszerűen írtam át ezt a szót. Ugyan a végrendeletek többsége kitűnő állapotban van, egy-kettő eseté­ben a sérült, kitöredezett papír olvasati nehézséget okozott. A hiányzó részeket amennyiben az adott szó a szövegösszefüggésekből értelemszerűen kikövetkez­tethető volt, úgy azt szögletes zárójelben kipótoltam, illetve értelmezési problé­ma esetében a hiányzó részt ugyancsak szögletes zárójellel jeleztem. Mind a pótlást, mind a hiányt a lábjegyzetben is feltüntettem. A szövegekben a szögletes zárójeleken [ ] kívül gömbölyű zárójelekkel ( ) is találkozunk. Ezek a gömbölyű zárójelek minden esetben az eredeti szöve­gekben is szerepelnek, kiegészítéseket, magyarázatokat tartalmaznak, ezeket következetesen megtartottam. A végrendeleteket a datálásnak megfelelően sorrendbe állítottam, az egyes tételeket arab számmal láttam el. A fejregesztában az adott végrendelkező nevét, illetve a végrendelkezés időpontját tüntettem fel. A szövegközlést köve­tően az irat külzetén található korabeli megjegyzéseket közlöm, amelyek általá­ban a végrendelkező nevére, családi állapotára, foglalkozására, a végrendelet felfektetésének, illetve a kihirdetésének az időpontjára vonatkoznak. Egy-egy

Next

/
Thumbnails
Contents