D. Szakács Anita: 16-18. századi orvostörténeti vonatkozású végrendeletek; A kora újkori Sopron város egészségügyének társadalomtörténeti forrásai (Sopron, 2008)
Die Quellen/ Források
derheitt zweiffels ohne reichlich belohnen wirth. Deß zu warem vrkündt vnd mehrer der Sachen Versicherung, hab ich vorbemellte herren testamentarien abermaln fleisig gebeten, daß sie dis testament nach meinem ableyben, mitt iren gewonlichen pedtschafften, doch inen, iren erben, vnndt pedtschafften ohne schaden verferttigen, an gebüerliche ortt bringen vnnd im fall der nott, darümben sagen vndt bekennen wollen, waß recht ist etc. Actum Oedenburg den ersten July jm funffzehenhündertt vnnd ain vnndt Neünzzigisten Jare. [Bemerkung/Megjegyzés:] Den 13. Septembris Anno 1591 hat ein e[hrsame] rath diß testament auff baider thail anhalten vnd begeren, sambt dem exhibirten vertrag, als iustum, perfectum et solenne, zu krefften erkennt vnd gesproch[en]. Sebastian Dobner stattschreyber manu propria mp. [Auf dem äußeren Teil des Dokuments/Az irat külzetén:] Ursulae, Gregor Kollers burgers vnd balwierers alhie zu Oedenburg ehelichen hausfrawen selig[en] hierinnen verschloßner endtlicher letster wil vndt mainung. Eröffnet den 26. Augusti Anno [15] 91 vnd abschrifft bewilligt worden. Gesiegeltes Original/F 'ecsetekkel ellátott eredeti SUSVLt, Lad. K. Fase. I. Nr. 50. B.) Konzepi/F ogalmazvány Erstlichen verschaff jch Urssula meinenn liebenn hauswierdt Grögernn Khöllner mein be haussung jnn der statt sambtt aller farrundenn hab wie die befundenn wierdt das solide jme alles frey löttig haimbfallenn vnnd bleybenn. Den 1. July A[nn]o91. 18 Zum anndernn was der heyradts ardickhell belanngtt solide meinenn liebenn haus wierdt was er mier verheyradt hatt vnnd was jch jme verhayradt hab, d[as] alles solide jme frey lödig haimbfallen vnnd bleibenn. Zum trittenn verschaff jch meinenn liebenn haus wierdt denn bävngarttenn bey denn teichtt ligundt auch frey vnnd lödig. Zum vierdenn verschaff jch meinenn liebenn hauß wierdt die weingarttenn so übber mein legatta verhanndenn sein auch frey vnnd lödig. Zum funfftenn verschaff jch meinenn nagst befreund[en] meinenn weingarttenn jnn denn Greyssernn, Jernfrydt 19 ligundt vnnd ain sechzö18 Das Datum ist eine Einschiebung, vermerkt am Blattrand, geschrieben von einer anderen Hand./A dátum lapszéli betoldás, más kéz írásával. 19 Das Wort ist eine Einschiebung über der Reihe./ A szó sor feletti betoldás.