Győr-Moson-Sopron Megye Soproni Levéltára 1848-1849-es iratanyaga (Sopron, 1999)

Nyomtatványok Sopron város és Sopron vármegye levéltárából 1848-1849

Nyomtatványok Sopron város és Sopron vármegye levéltárából 1848-1849 Ebben az egységben az 1848-1849. évben kiadott nyomtatott hirdetmények, apró­nyomtatványok kerülnek közlésre. A dokumentumok legnagyobb része a Soproni Levéltár XV.6. Hirdetmények gyűjteményes fondjából származik, kisebb részt alkotnak a levéltár Aprónyom­tatványtárából előkerült dokumentumok, végül az átnézett anyagot színesítette a XIII.ll. A Felsőbüki Nagy család levéltárából előkerült 15 dokumentum. Az 1848-1849. évi hirdetményanyag rendezése 1998 folyamán történt meg. E rendezés eredményeként tartalmazza a repertórium a dokumentumok darabszintű felvételét. A feldolgozás a kro­nológiai sorrendet követi. A három részből összetevődő anyag a dokumentumtípusokat tekintve nagyon vegyes. Megtalálhatók benne az első magyar minisztériumok leiratai, rendeletei, amelyeknek terjesztését az állandó bizottmány és a városi tanács végezte, és ezen testületeken ke­resztül nyertek levéltári elhelyezést a leiratok. Nagy számú hirdetményanyag gyűlt össze Sopron város és Sopron vármegye közigazgatási hivatalaitól és a megalakult új testületektől is. Az osztrák határ közelsége miatt viszonylag nagy mennyiségben kerül­tek elő Bécsből származó hirdetmények, kiadmányok. Sopron vármegye már 1848 végén császári kézre került, így nagy mennyiségű az uralkodó, valamint a császári, királyi tábornokok által kiadott rendelet, proklamáció és hirdetményanyag. Nemcsak a hivatalos szervek kiadmányai jelennek meg a repertóri­umban, hanem magánszemélyek, egyesületek hirdetményei, versei is. A három egység mindegyike külön került feltárásra. Az aprónyomtatványok esetében a sorszám mellett a leltári számot is megadtuk, a levéltári fondoknál a sorszám egyben a leltári számot is jelenti. A leírás adatelemei: Sorszám, Cím. Annotáció Kiadás helye, Kiadás ideje, Szerző/Kiadó Dokumentum nyelve, Darabszám Kiadó, kiadási hely vagy kiadási idő hiánya esetén a könyvtári s.n, s.d., s.l. rövidíté­sek szerepelnek. A dokumentum nyelvezete esetében a M (magyar), N(német), M-N (a kétnyelvű magyar-német) rövidítéseket alkalmaztuk. A dokumentumot kiadó szemé­lyeknél egy rövidített egységes névalakot használtunk, csakúgy, mint a testületeknél.

Next

/
Thumbnails
Contents