Tóth Imre: A Nyugat-Magyarországi kérdés 1922-1939; Diplomácia és helyi politika a két háború között - Dissertationes Soproniensis 2. (Sopron, 2006)

ELŐSZÓ

adott lehetőséget. A kutatómunka során nagyban támaszkodtam helyi levéltárak iratanyaga­ira, valamint a Magyar Országos Levéltár, az Osztrák Állami Levéltár (Österreichisches Staatsarchiv, Archiv der Republik) és a Német Külügyi Levéltár (Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes) forrásaira. A három ország központi levéltárainak fontos forráscsoport­ját képezték a követi jelentések, melyek sok esetben első kézből tájékoztatnak bennünket a Nyugat-Magyarországgal, Burgenlanddal kapcsolatban történtekről, kommentálva azokat, és a követ vagy munkatársai intuícióit is közvetítve számunkra. Különösen érdekesek a német követek jelentései Bécsből és Budapestről. Ezek nem csupán a német külpolitika álláspont­járól, prioritásairól adnak érzékletes képet, hanem az eseményeket távolabbról szemlélve a Burgenlandi kérdéshez kapcsolódó osztrák-magyar viszony árnyalására is hozzájárulnak, s időnként más megvilágításba helyezik az egyes eseményeket. A könyv életem eddigi legnagyobb, egybefüggő, önálló munkája. Elkészültében nagyon sokaknak vannak elévülhetetlen érdemei. Jó emlékű iskoláim tanárai mellett el nem múló szeretettel gondolok első igazgatómra, a Soproni Múzeum volt igazgatójára, dr. Környei At­tilára, akit mint történészt, pedagógust és embert is példaképemként tisztelek, és tanítómes­teremnek tartok. Fájdalmas, hogy e könyv oldalait már nem lapozhatja. Köszönettel tartozom a Szombathelyi Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola Történe­lem Tanszéke tanárainak, elsősorban Katona Attilának, aki rokonszenvet ébresztett bennem a XX. század magyar történelme iránt. Hasonlóan a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettu­dományi Kar Történettudományi Doktori Program valamennyi oktatójának és az iskola ve­zetőjének, Ormos Mária akadémikus asszonynak. Ők nem csupán történelemre, hanem igé­nyességre is tanítottak, egyszersmind folyamatosan figyelemmel kísérték és kísérik munká­mat. Segítőkészségük messze túlnő az „intézményes" kapcsolatokon. A kutatásban nélkülözhetetlen támogatást nyújtott a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet­tudományi Kar Modernkori Történelem Tanszéke - és dr. habil. Fischer Ferenc személyes ­pártfogásával elnyert ERASMUS hallgatói ösztöndíj, melynek segítségével németországi for­rásokba tudtam betekinteni. A bécsi levéltári kutatásokat az Osztrák-Magyar Akció Alapít­vány OAD ösztöndíja tette lehetővé. A német nemzetiség helyzetéről szóló fejezet elkészíté­sét pedig a Politikatörténeti Intézet támogatta kutatási ösztöndíjával. A meglátogatott kuta­tóhelyek - közöttük mindenekelőtt a Soproni Levéltár - munkatársai mellett köszönet illeti segítségéért a Kölni Egyetem Kelet-Európa Intézete (Univ. zu Köln Abteilung für Osteuropäische Institut) magyar lektorátusának vezetőjét, dr. János Hauszmann professzort, az Osztrák Állami Levéltár referensét ADir. Michaela Follnert, akik külföldön protektoraim voltak. Idehaza is számosan láttak el jó tanácsokkal, segítettek a kutatás részeredményeinek publikálásában. A kötet képanyagának összeállításában a Burgenländisches Landesmuseum, személyesen dr. Wolfgang Gürtler (Referatsleiter Wissenschaft und Sammlung), a szombathe­lyi Savaria Múzeumban Csák Zsófia a Történeti Osztály vezetője és a Soproni Múzeum mun­katársai voltak segítségemre. Őszinte hálával tartozom a dolgozat elkészítését kritikai megjegyzéseikkel segítő dr. habil. Gyarmati Györgynek, dr. Spannenberger Norbertnek, dr. Szávai Ferencnek, Vitári Zsoltnak, és dr. Zeidler Miklósnak. Külön köszönet illeti disszertációm opponenseit Prof. dr. Romsics Ignác egyetemi tanárt és a már említett Spannenberger Norbertet, aki szemlélete­met már a munkafolyamat során is igyekezett helyes irányba terelgetni. Jobbító szándékú bírálatuk és érdemeimet meghaladó, nagyvonalú értékelésük ezután is körültekintőbb mun­kavégzésre ösztönöz. A publikáció lehetősége mellett nélkülözhetetlen szakmai segítséget ad­tak munkámhoz a dolgozat részeredményit közzétevő tudományos folyóiratok (Soproni Szemle, Arrabona, Századok, Limes) szerkesztői és lektorai. Közülük hadd emeljem ki Tilkovszky Lóránt és Zeidler Miklós nagyon alapos munkáját. Munkám során támogatott a

Next

/
Thumbnails
Contents