Gyönyör József: Terhes örökség – A magyarság lélekszámának és sorsának alakulása Csehszlovákiában
VI. A szlovák állam időszaka - 1. A rendkívüli önállóság
216 A SZLOVÁK ÁLLAM IDŐSZAKA A „nemzetiségi csoportokról" az alkotmány utolsó előtti, tizenkettedik fejezete tartalmaz rendelkezéseket. A legszembetűnőbb a 91. § 2. bekezdésének rendelkezése, amely kimondja, hogy „a polgárok nemzetiségi hovatartozásáról katasztert vezetnek". Érdeklődésre tarthat számot a 95. szakasz is, amely szerint a nemzetiségi csoportok csak abban az esetben gyakorolhatják az alkotmányban lefektetett jogaikat, ha a szlovák kisebbség a valóságban hasonló jogokat élvez az illető nemzetiségi csoport anyaországában. A reciprocitás elvét elsősorban Magyarországgal szemben érvényesítette a hatalom 27 3. A Cseh-Morva Protektorátusban egészen 1940 végéig az 1938. december 15-i 330. számú alkotmánytörvény alapján adtak ki jogszabályokat. Később már a megszálló hatóság volt a jogalkotó 27 4. Pár hónappal később, 1939. szeptember l-jén a német Wehrmacht és a Szlovák Köztársaság hadserege megtámadta Lengyelországot 27 5. Ezzel kezdetét vette a háború, a szörnyű világégés. Az első szlovák hadijelentés szeptember 8-án, pénteken jelent meg a szlovákiai újságokban: „...a szlovák és német csapatok Szepesből és Sárosból kiindulva, a Beszkidek északi lejtőin leereszkedve hatalmukba kerítették a lengyel Poprád-völgyet s elfoglalták Neusandetzet, a Poprád és a 273/ A reciprocitás elve a Szlovák Köztársaság alkotmányának 95. §-ában a következő szavakkal van lefektetve: „Práva národnch skupín, uvedené v ústave, platia natoľko, nakoľko také isté práva v skutočnosti požíva i slovenská menšina na území materského štátu príslušnej národnostnej skupiny." — uo., 383—384.1. 274/ Hitler vezér és kancellár 1939. március 16-i „törvényének" 1. cikkelyében a következő szavak szólnak (cseh fordításban) a protektorátus létrehozásáról: „...části bývalé Československé republiky obsazené v březnu 1939 německými oddíly, náleží od nynějška k území Vefkoněmecké říše a vstupují jako Protektorát Čechy a Morava pod její ochranu." A protektorátusról szóló határozatot tartalmazza: Verordnung zum Erlass des Führers und Reichskanzlers über das Protektorat Böhmen und Mähren, 1939. III. 22 (RGBl., 52/39,549. 1.). Ez foglalkozik a birodalmi protektorátus jogállásával. — Vö.: Vaněček, Václav: i.m., 456—457., 464—467.1. 275/ A szlovák honvédelmi miniszter 1939. szeptember 1-jei hadparancsa: „Dôstojníci, rotmajstri, vojáci! Znova nastala dejinná skúška slovenského národa, slovenského vojska (...). Naše záujmy spojily nás s nemeckou armádou a postavily do nepriateľského pomeru s Polskom. Nepriateľstvo sa započalo už dnes! (...) Nariaďujem: mužne ísť do boja, odvážne a energicky plniť vôľu hlavy štátu, slovenskej vlády a celého národa, nevyhýbave poslúchať rozkazy moje a mojich predstaviteľov, iniciatívne a statočne vydobiť slobodu neslobodných Slovákov! Boh nám pomáhaj! S Ním zvíťazíme! Generál Čatloš, veliteľ slovenskej armády." — Slovák, 1939. szeptember 3., 6.1.