Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Előszó - Dallos István és Mártonvölgyi László: Hidat verünk

venszkón élő magyar írók bemutatkoztak a kultúra harmonikus egységében. A második kötetben ugyanezt a hidat építettük ki az elszármazott írók között, akik a tér és idő távlatán túl hűek maradtak föl­dünkhöz. E kötetben azonban kibontakozik a „Híd" további programja is, mert benne hidat vertünk a szlovenszkói és magyaror­szági irodalmak fölé, hisz az elszármazott írók zöme Magyarországon él. A harmadik kötet is ezt a munkát foly­tatja, csak más irányba : a cseh és szlovák irodalmak felé. Hű marad eredeti program­jához, közös síkban mutatja be Szlovenszkó magyar műfordítóit, ugyanekkor azonban átülteti magyarba a cseh és szlovák irodalom értékeit. Ez a szellemi hídverés nyílt állás­foglalás a magyar-cseh-szlovák kultúrköze­ledés eszméje mellett, annak a meggyőződés­nek jegyében, hogy a kultúra kincseinek ki­cserélése csak pezsgést jelenthet mindkét irodalom életében. Szükségszerűségét kétség­telenné teszi az, hogy a sorsközösségben és egymás mellett élő kultúrnemzeteknek köl­csönösen meg kell ismerniök egymás irodal­mát. Ennek a „korparancsnak" megtestesítője a „Szlovenszkói Magyar írók Antológiája" harmadik kötete. A kisebbségi magyar írók műfordításá­ban ad ízelítőt a mai cseh és szlovák iroda­lom értékeiből. Ezek átköltése mellett azon-

Next

/
Thumbnails
Contents