Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Szlovák műfordítások - Zuzka Zguriška: Kártyaparti a vonatban

222 netel, a torony mindig ott volt az orrom előtt, de nem, hogy közeledtem volna feléje, hanem inkább úgy látszott, hogy egyre távolodik. —• Közben az öreg, mintha csak valami egész jelenték­telen esetről beszélgetett volna, áttért a termésre, egyálta­lában nem tette azt a benyomást, hogy a délutáni kaland valamennyire is izgatná. Majd úgy látszott, hogy az egész históriát csak kifundálta, talán azért, hogy valami témája legyen, ha kifogy a szóból. Csak amikor búcsúzott, jegyezte meg : — De az asszonyomnak egy szót sem említek, mert az többé bizony el sem engedne hazulról, no és mi a csodát tudnék csinálni otthon a kemence mögött, kseft nélkül ? Ha már az embernek ennyit kell pihennie, hát jobb a ko­porsóban, ott kinn a temetőben : egyszer úgyis mindnyájan ott fogunk megpihenni. Volt az öregnek egy passziója, amelyre nagy súlyt he­lyezett s ez a kártya volt. Kopott és tisztának egyáltalában nem mondható paklit hordott magával, de azt csak olyan­kor húzta elő, amikor senkinél nem volt, nehogy azt higy­jék, hogy saját kártyáit megjelölte s azért akar velük ját­szani. Vasúton, váróteremben, mindenütt, ahol csak egy kis alkalma nyílott : azonnal kártyát vetett. Otthon volt min­denféle játszmában, de a szenvedélye a huszoneggyes volt. Olyan játék ez, amit bármikor abba lehetett hagyni, ha a vonat fütyült, nem kellett mellette sokat gondolkodni s ami a legfontosabb, ezt a játékot majd minden ember ismerte. Otthon volt a játékban, azonnal megállapította, mennyit ért partnere a játékhoz s mindig a partner tudási fokához igazodott. Majdnem mindig nyert s Juda nénének nem volt otthon oka aggódnia, hogy az öreg otthagyja az ördög bib­liáján egész vagyonát. Nagyon jól tudta az öreg, mikor kell abbahagynia a játszmát s mindig jókor hagyta abba. Egyszer valahonnan Tirolból tartott hazafelé s az el­adott bőrökért szép garmada pénzt kapott. Ott számlálta át pénzét a vasúton, átlapozta a bankókat s tárcáját, hol ki­nyitotta, hol összecsukta. Vele szemben két nemzetközi hamiskártyás ült, akik, mikor az öreg tömött pénztárcáját meglátták, szinte extá-

Next

/
Thumbnails
Contents