Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Előszó - Szalatnai Rezső: A cseh és szlovák irodalom

16 s a nemzetőr-író szabadságot kap, mint máskor, azaz, hogy most ismét mohón és mértéktelenül befogadhatja, mindazt, amit a nyugat próbál és amivel a francia vagy angolszász literátor i szellem a jólét új derűjében játszik. Jirásek történelmi regényeinek fordulatelőtti nagy népszerű­sége most csakhamar megszűnik (csupán Szlovenszkón len­dül fel egy időre, ahol az író ismeretlen volt) s a legolva­sottabb író a szokatlanul nyugati gyakorlatú Karel Čapek lesz. Az irodalomszemléletet, szellemi vezetést és ízlésala­kítást pedig a nagyszerű összetételű, sokoldalú intellektus, František Xaver Salda, munkássága mutatja; míg az egész nemzet élete felett az országépítő humanista Masaryk áll, akiben sajátosan keveredik a nemzeti és európai elem kor­szerű cseh eszmévé. Ez a válogató szerep, a kifejlett s a maga útján járó anyagi életnek literáris szolgálata, magával hozza, hogy egyre csak másodrangú írók tűnnek fel, az önállító, nagy személyiség, aki maga teremt magának világot s az iro­dalmat előtérbe helyezi, hiányzik. Březina, akinek nagy­ságát mindenki elismeri, nem volt olyan hatással a cse­hekre, mint példáúl magyar viszonylatban kortársa : Ady. De ez megint összefügg a magyar fejlődés más előzményei­vel ; nálunk félezred év óta az irodalom áll a hatás és szereplés előterében, a politika másodrangú, sőt alsóbb is. A cseheknél fordítva van. A hűbériség német köntösben lépte át egykor Csehország határát, német műveltséget ho­zott magával, német témákat és formákat árasztott az iro­dalom számára. Aztán jön a barokk és a rokokó kora, a 16., 17. és 18.-ik század, olasz operákat harsognak az ódon Prága tornyai között. Majd megint a németek kerekednek felül ; az osztrák udvar gondoskodik róla, hogy egyre sza­porodjanak s a külső műveltségi hatás díszítő cirádáiból őrködjenek a csehekre. Prága Mozart városa lesz és a né­met tanárok otthona, ahol a legszebben ejtik ki Goethe igéit. Érthető tehát, amikor Palacký nemzedéke a nép élére áll, első dolguk, hogy a német szellemi fölénytől tehermen­tesítsék az országot. Kitűnően látnak hozzá, németül. Ezen a nyelven egyengetik az útat a franciák és angolok felé S a kapcsolatokat máig tartják és mélyítik. A cseh iroda­lom pontosan egy húron pendül a nyugatival, nevezetesen a franciával. S mégsem egyoldalú, igyekszik magábaolvasz­tani mindent a hazai kútforrásokból is, tájékozódik minden irányban. Irodalmi tudata ide-oda csapong, nyugtalan és kereső, idegesen korszerű, olykor elfárad az átömlesztés­ben s csak a nyelv folytonosságát hallani, mint egy hosszú monoton orgonavariánst ; példáúl Nezval pazar verseiben. A cseh létformának meghatározó vonása, hogy társa­dalmi összetételéből hiányzott a nemesség. Úgyhogy polgár-

Next

/
Thumbnails
Contents