Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Szlovák műfordítások - Pavel G. Hlbina: Magános szív

Pavel G. Hlbina JlagÓHO* Sötét fenyők nőnek a hegyen, s a fenyők törzsén gyanta van. Reggeltől bánt egy baljós sejtelem, s az uccát rovom nyugtalan. A szél szomorú nótát dalol, erdők búgása ráfelel, holnap a tenger zengi valahol, mit ma a folyó énekel. Erdei szarka fészke lebukott, a gyíkok népe szétszaladt. A szívemben fuvola zokog a selyemsátrú éj alatt. FORDÍTOTTA : DARVAS JÁNOS.

Next

/
Thumbnails
Contents