Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)
Szlovák műfordítások - Rudolf Dilong: Liliom-vivő Ilona
Rudolf D il on g Az angyal nézte: nyílik-e a liliom. — ó, mily kicsike! Ha kicsi fátyla nagy lehetne, a síkon ködként lebeghetne! Ha aludt volna a deli növésű, terméssel teli bokor az útnál, mely ködöt terelve némán őrködött! Ha fülemüle dalolna, gyerek vállára hajolna, ha tudná ez a csöpp gyerek: mért hívják el égi terek. Ha fiú rét mosolya lenne, vízcseppé válva énekelne, s az álmodó dús orgona olyan lenne, mint Ilona. Liliom van Ilon kezibe, angyal öléből hullt ide, mikor egy ünnep hajnalán ima elé röpült talán. FORDÍTOTTA : SÍPOS GYÖZÖ.
/