Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)
Vers és műfordítás - Győry Dezső
86 a temetö&eHs* A sírkő-sorfal némán tiszteleg, ő nyugodt s józan. Nincs benne hév. Angol nadrágja szép szürke, akár okos fején a több mint ötven év. Az üzlet, család és szíve : helyén. Hogy fut az élet. S hogy dobál a sors ? Vas céltudat gázolt a gátakon, s eldőltek mint most talpánál a torzs. v Furcsa Sose volt érzelgős. De most kinyílt a múlt, mint kcpes skatulya : éhes évek, harc, lövészárok. És... otthon szép hitves s két kicsiny pulya. Életvidámán elmosolyodik. A chef junior is megjött. Nagyapa. Csúcsra ért. Jó itt. Mi kell még ? Mi az ľ Gyepet hasít egy sírásó-kapa. A Férfi legyint. Tudja : semmiség. Ez holt testvérek s ősök hona itt. A Férfi int. De ahogy hazaér, föltelefonálja a rokonait