Fábry Zoltán: Stószi délelőttök

MAG HÓ ALATT - Óndra Łysohorsky, a lah költő

van, és ez a különbség a külső feszültség változásából, enyhültségéből adódik. Bezruč egy feudális rend kinövéseit ostorozta: az idegen nyelvű bányabárók és a főhercegi uradalom barbár szabadosságait; lakájaival és lakájaiban: a bányahajcsárokat, az asszonyt, lányt tipró erdészeket és a nyíltan gyilkoló csendőröket, Bezruč egy időszerűtlen, jogtalan zsarnokságnak mondott nemet. Itt és ekkor egy arc és hang nélküli tömegszenvedésnek kellett adekvát anonim módon — szinte illegálisan — hangot adni. Bez­ručnál az anonimitás, a felvett név lényeges tartozék volt: ne felejtsük el: Vašekot Bezručként Bécsben majdnem ha­lálra ítélték! Lysohorsky idejében, az első csehszlovák republikában az ilyen illegalitáskényszer nagyjában meg­szűnt. A dolgozó: szervezett tömeg, pártja van, hangja, képviselete. Itt a költő tömegszolidaritása már nem min­dent eluraló elsődleges kizárólagosság: funkciója meg­oszlik, kibővül, pártossága már nem elfúlón és elfúltan mellre ölelő. Bezruč gyűlöletében és kétségbeesésében az elnémulásig szorítja össze a fogát, de Lysohorsky — köl­tői elfeledkezéssel, természetességgel — már József Attila „játszani is engedd fiadat" szocialista óhaját is gyakorol­hatja. És ha a bezruči időszak nyíltan és fizikailag gya­korolt munkásnyomorítását fel is váltotta az új, személy­telen rém — a munkanélküliség —, a bányász már szo­cialista öntudata erejével szorítja ökölbe kezét a holnapra. Már nem pesszimista, de jövőjét tudó, jövőjén munkál­kodó: „Nézek Nyugatra, s egyre jobban hallom, Keletnek lépte dobban". Lysohorsky és népe ablakot tárón, a világ­gal beszélhet! Bezruč a némulás, a némítás pontján állott. Nyelvhalál öklözte kezét, fojtogatta torkát. „Anyanyelvem gyilkosai" — hörögte. A vidéken az erőszakos germanizálással és a ravasz polonizálással (az olcsó lengyel munkaerő beho­zatalával) a cseh nyelv kihalásra volt ítélve. A szociális nyomor itt és akkor nyelvnyomorítást is jelentett, a munka­kizsákmányolás nyelvzsákmányolást. Bezruč elveszít vala­mit, Bezručtól, népétől ellopnak valamit: „a csehek Ahas­vérusa" üvölt, tolvajt, rablót, gyilkost kiált. Védekezik, sirat, kétségbeesik. Lysohorsky viszont világra hoz, világ­ra segít valamit — a leggyengédebb szeretettel, féltőn, őrzőn, és mint egy anya, az ecce, az ide nézzetek örömé­vel —, népe első dalát, ábécéjének első hangját, könyvét, 18* 275

Next

/
Thumbnails
Contents