Gyönyör József: Mi lesz velünk, magyarokkal? – Fejezetek a csehszlovákiai magyarság történetéből 1918-tól napjainkig
A történelem vihara - A hontalanná válás
vezetének Alapokmányával sem, ám akkor erre a csehszlovák kormány semmit sem adott. E jogszabály nem vonatkozott azokra a németekre és magyarokra, akik a köztársaság fokozott veszélyeztetettsége idején hivatalosan csehnek vagy szlováknak vallották magukat, ám ha netán akadtak is ilyen németek vagy magyarok, a számuk igen csekély lehetett. Azok a csehek, szlovákok vagy más szláv nemzetiségű személyek viszont, akik az említett időben a körülmények hatására németnek vagy magyarnak vallották magukat, nem voltak németnek vagy magyarnak tekinthetők, ha a járási nemzeti bizottság (járási közigazgatási bizottság) útján megkapták a nemzeti megbízhatóságról szóló belügyminisztériumi bizonylatot. Természetesen azok a személyek is megtarthatták állampolgárságukat, akik hűek maradtak a Csehszlovák Köztársasághoz, nem vétettek a cseh és a szlovák nemzet ellen, illetve részt vettek annak felszabadításában, vagy üldöztetést szenvedtek a fasiszta terror éveiben. 3 7 A 33/1945 Sb. számú köztársasági elnöki alkotmánydekrétum 2 7 A német és a magyar nemzetiségű személyek csehszlovák állampolgárságának szabályozásáról szóló 1945. augusztus 2-i 33/1945 Sb. számú köztársasági elnöki alkotmánydekrétum 1. §-a 1., 2., 3. és 4. bekezdésének cseh nyelvű szövege: (1) Českoslovenští státní občané národnosti německé nebo maďarské, kteří podle předpisů cizí okupační moci nabyli státní příslušnosti německé nebo maďarské, pozbyli dnem nabytí takové státní příslušnosti československého státního občanství. (2) Ostatní českoslovenští státní občané národnosti německé nebo maďarské pozbývají československého státního občanství dnem, kdy tento dekret nabývá účinnosti. (3) Tento dekret se nevztahuje na Němce a Maďary, kteří se v době zvýšeného ohrožení republiky (§ 18 dekretu presidenta republiky ze dne 19. června 1945, č. 16 Sb. o potrestání nacistických zločinců, zrádců a jejich pomáhačů a o mimořádních lidových soudech) přihlásili v úradním hlášení za Česhy nebo Slováky. (4) Češi, Slováci a příslušníci jiných slovanských národů, kteří se v této době přihlásili za Němce nebo Maďary, jsouce donuceni nátlakem nebo okolnostmi zvláštního zřetele hodnými, neposouzují se podle tohoto dekretu jako Němci nebo Maďary, schválí-li ministerstvo vnitra osvědčení o národní spolehlivosti, které vydá příslušní okresní národní výbor (okresní správní komise) po přeskoumání uvedených skutečností. L.: Sbírka zákonů, 1945. évf., 17. rész, 57—58. 36