Tuczel Lajos: Két kor mezsgyéjén – A magyar irodalom fejlődési feltételei és problémái Csehszlovákiában 1918 és 1938 között

Jegyzetek

színmű. Negyvennyolc pályamű.) 10. Falusi műkedvelői szín­padok számára alkalmas népies színmű. (Tizenkilenc pályamű.) 11. Novella. (Százhuszonegy pályamű.) 12. Költemény. (Négy­százhat pályamű.) 13. A magyar tudományos és szépirodalom fejlődése Szlovenszkón 1918 óta napjainkig. (Egy pályamű.) 14. Szlovenszkó művészete a prágai kiállítás tükrében, tekintettel annak magyar vonatkozásaira. (Egy pályamű sem érkezett be.) 15. A képzőművészet szerepe és feladatai a nemzeti kultúra fennatartása és fejlesztése terén. (Egy pályamű sem érkezett be.) 16. Magyar zene — magyar dal. (Két pályamű.) 17. Mit tehetünk a népművészet fejlesztése érdekében? (Három pályamű.) 18. Mi­ként őrizhetjük meg a Szlovenszkón élő magyarság lelki egysé­gét, és mik ennek a célnak érdekében kulturális egyesületeink és kultúrmunkásaink feladatai? (Hét pályamű). 19. Miként teljesít­hetik legsikeresebben feladatukat kulturális egyesületeink az iskolán kívüli népművelés nemzetmentő munkájában? (Öt pályamű.) 20. A falusi műkedvelői színjátszás jelentősége és problémái. (Négy pályamű.) 33 6 A Csehszlovákiai Magyar Irodalmi Szövetség elnökségének jelen­tése a bíráló bizottság működéséről. Nemzeti Kultúra, I. évf. (1938), 1. sz., 171. 1. 337 a Pavlovi Bujnákovi ctitelia, priatelia, žiaci cím alatt megjelen­tetett emlékkönyvben Zapf tanulmánya magyar nyelven jelent meg. (89—96. 1.) 33 8 Példaként lásd Vájlok Sándor kritikáját a Magyar Minerva V. évf., 2. sz.-ban (A magyar irodalom Csehszlovákiában). 33 9 Zapf László: Kisebbségi kultúrpolitika. Magyar írás, I. évf., 9. sz. 34 0 Kemény Gábor: így tűnt el egy gondolat (A felvidéki magyar irodalom története 1918—1938), Budapest 1940, 160. 1. 34 1 Kemény Gábor Zapf Lászlót mindenütt Bellyei Lászlóként szere­pelteti. A Bellyei nevet Zapf 1937—38-ban kezdte alkalmi írói névként használni; ebben az időben kritikáit a Zapf névvel, elbeszéléseit pedig a Bellyei névvel szignálta. 1938 után polgári nevét Bellyeire magyarosította, és azóta kizárólag ezen a néven ír. 34 2 A szerző szóbeli közlése. 34 3 Farkas Gyula: Az elszakított Felvidék magyarságának szellemi élete. Budapest 1927, 45. 1. 34 4 „A szlovenszkói magyar sajtó s a magyar írók szervezetbe tömö­rülését a magyarság elsőrendű érdekének látjuk, s nemcsak tö­mörülést akarunk, de mozgalmat és életet óhajtanánk a tömö­rülésben magában, s a tömörülés nyomán a magyar társadalmi és kulturális életben." (Tűz, 1921, 1—2. sz., 6. 1.) 34 5 Ankét a magyar irodalomról. Tűz, 1921, 1—2. sz., 70. 1. Ugyan­csak a Tűzben javasolja Kultsár Miklós, hogy „a szlovenszkói 236

Next

/
Thumbnails
Contents