Jelenlét. Csehszlovákiai magyar költészet (Bratislava. Madách, 1979)

Az antológia költőiről

lák, 1974), Csikótánc (gyermekversek, 1975), Tisztább havakra (ver­sek, 1976), Folyó (versek, 1978). GYURCSÖ ISTVÁN 1915-ben született Garamkövesden. Rend­kívül nehéz élete volt, súlyos társadalmi és nemzetiségi megpróbálta­tásokat mért rá a sors. Életútjának kanyarjait csehszlovákiai, ma­gyarországi, ausztriai és jugoszláviai helységnevek változatos sora jelzi. Már ifjúkorában kapcsolatba került a pártmunkával, a kom­munista mozgalommal. Az ötvenes években tűnt fel verseivel az Űj Szó, az Alkotó Ifjúság és a Fáklya hasábjain. 1952-től a CSEMA­DOK Központi Bizottságának dolgozója. Művei: Anyám mosolyog (versek, 1955), Termő időben (versek, 1960), Hegyeken-völgyeken (útinapló, 1961; országos irodalmi pá­lyázaton az egyik fődíjjal jutalmazott mű), Nyugtalan ének (versek, 1964), Percmutatók (versek, 1968), Csigaháton (gyermekversek, 1977). KULCSÁR FERENC 1949-ben született Szentesen (tőketerebesi járás). Egyetemi tanulmányait félbehagyva, az Új Ifjúsághoz kerül mint riporter. 1975 óta az Irodalmi Szemle olvasószerkesztője, vala­mint az Új Ifjúságban az induló írókat, költőket és képzőművészeket bemutató Üj Hajtások rovatnak a vezetője. Űj abban műfordítóként és művészeti íróként is találkozni a nevével. Művei: Napkitörések (versek, 1972); Rdennek neveztem (versek, 1975). KULCSÁR TIBOR 1938-ban született Hardicsán (tőketerebesi járás). Királyhelmecen érettségizett 1956-ban, utána a Pedagógiai Főiskolán magyar-szlovák szakos tanári oklevelet szerzett. 1960-tól a bratislavai Duna utcai magyar gimnázium tanára, emellett 1970-től az Ifjú Szívek Magyar Dal- és Táncegyüttes igazgatója. A „nyolcak" antológiájában tűnt fel. Szlovákból, csehből és oroszból fordít. Műve: Pogány imádság (versek, 1965). L. GÁLY OLGA 1921-ben született Losoncon. Az ottani Kármán József Reformreál Gimnáziumban érettségizett. 1950-től újságíró az Üj Szónál, a Hétnél-, három évig a Bratislava-vidéki járás magyar lapját, majd a Nő kulturális rovatát szerkeszti. Az ötvenes évek ele­jén tűnt fel verseivel. Műfordításai: Milan Lajčiak Ének a nagy ba­rátságról című kötetnyi versciklusa (1952), Peter Jilemnický Cukor című regénye (1953), I. Vaňková Lányokkal négyszemközt című munkája (1965). Művei: Hajnali örségen (versek, 1953), Halkan szólok (versek, 1967), Tiszta vászon (versek, 1967). 583

Next

/
Thumbnails
Contents