Zalabai Zsigmond: Mindenekről számot adok, Hazahív a harangszó
Források
STATISZTIKÁK: A magyar korona országainak helységnévtára, Budapest, 1892. — A magyar korona országainak mezőgazdasági statisztikája, Budapest, 1897. — A magyar korona országainak 1900. évi népszámlálása 1—II. Budapest, 1902—1904. — A magyar szent korona országainak állatállománya 1911-ben. Magyar statisztikai közlemények Űj sorozat 41. kötet. SZŐKE BÉLA: Honfoglaláskori magyar sírok Naszvadon. Folia Archeologica III—IV. Budapest, 1941. THALY KÁLMÁN: II. Rákóczi Ferenc levéltára I—1X. Budapest, 1873—1889. TÖRÖK GÁBOR: A Börzsöny-vidéki nyelvjárás történetének településtörténeti háttere. Nyelvtudományi Értekezések 45. Budapest, 1964. TURCZEL LAJOS: Megemlékezés Csepreghy Ferencről. In: írások mérlegen. Bratislava, 1958. — Képek egy Ipoly menti község (Szalka) múltjából. In: Zalabai Zsigmond, szerk.: A Csallóköztől a Bodrogközig. Bratislava, 1977. UNGER MÁTYÁS—SZABOLCS OTTÓ: Magyarország története. Rövid áttekintés. Budapest, 1976. ZOLNAY LÁSZLÓ: Kincses Magyarország. Középkori művelődésünk köréből. Második, javított kiadás. Budapest, é. n. —: Kézrekerült a pereszlényi halászok réme. A Hét, 1931. aug. 15. Végül, de nem utolsósorban köszönetemet fejezem ki mindazoknak, akik e könyv megszületését — eléggé nem becsülhető módon — a legkülönfélébb formában: könyvek küldésével és kölcsönzésével, szakirodalmi bibliográfiák összeállításával, kéziratos anyagaik rendelkezésemre bocsátásával, fénymásolatok és fotók küldésével, a levéltári kutatás lehetőségének biztosításával és szaktanácsaikkal szíves segítőkészséggel támogatták. Sokan vannak. Név szerint: Ág Tibor, Bakács István, Bakos István, Csáky Károly, Csapody Miklós, Csukás Zsigmond, Gecsényi Lajos, Gyökeres György, Hatala Imrich, Kósa László, Kovács Géza, Liszka József, Máténé Szabó Mária Rózsa, Menyhár János, Menyhért Jenő, Móser Zoltán, Nagy László, Németh Imre, Nevizánszky Gábor, Püspöki Nagy Péter, Solovič Ján, Szarka László, Taliga István, Tóth József, Varga Sándor és Végh László. Dr. Püspöki Nagy Péter történésznek, aki a latin nyelvű okleveles és okiratos anyag fordításának tetemes munkáját baráti segítőkészséggel vállalta magára, s szaktanácsaival eligazított a középkor társadalom-, birtok- és jogtörténetében, külön is köszönetet mondok. HAZAHÍV A HARANGSZÓ ARATö ENDRE: Tanulmányok a szlovákiai magyarok történeté bői 1918—1975. Budapest, 1977. 505