Szeghalmy Gyula: Felvidék (Budapest, Magyar Városok Monográfiája Kiadóhivatala, 1940)

Történelmi vonatkozások a Kárpátalján

Este 8 órakor honvédeink a Tisza völgyében elérték Verécét, a Borsova völgyében Cserhalmot, a Latorca völgyében Szolyvát s az Ung völgyében Ókemencét. Ezen a napon több, mint 100 község került honvédeink birtokába. Aztán óráról-órára érkeztek a távirati jelentések: ...A magyar csapatok már csak 15 kilométernyire vannak a len­gyel határtól«... Kárpátalja népe megváltóként üdvözli a magyar katonákat«... »Az ukrán és cseh bandák gyilkolva, rabolva bujdos­nak a hegyek közé«... »Kárpátalja népe maga is segít üldözni hóhé­rait«... »Volosin és környezete Romániába menekült«... »A magyar képviselőházban viharos lelkesedés mellett jelentette be Teleki Pál miniszterelnök Kárpátalja megszállását«... »Prchala cseh tábornok fej­vesztetten menekül serege roncsaival«... »Egérfogóba került a Szics­gárda«... »A lengyelek ünneplik a Kárpátaljára bevonuló magyar csapatokat«... Majd jött a szivet dobbanó hír: ...»Csütörtökön, március 16.-án 13 óra 25-, és 15 óra 2 0 perckor katonáink Ve r e ekénél, Be s z kidnél, U z s o k n á I, elérték a Kárpátok történelmi határvona­lát!«... ) * Az események egymásra torlódó forgataga öt hónappal később elsodorta Lengyelországot. A német »villámháború« pár hét alatt maga alá gyűrte az angol és francia diplomácia által fellovalt, aztán cserben­hagyott, nemzeti erejét túlértékelő, lelkiismeretlen vezetői által hábo­rúba sodort lengyel népet, melynek tragikus sorsát a Szovjet-Unió be­avatkozása pecsételte meg. E korszakos változás következtében a ma­gyar föld kárpátaljai része Oroszországgal lett határos. Az orosz és ma gyar határvédő >sztagok 1939. szept. 27.-én Vereckénél és a Tatár-há­gónál találkoztak először egymással. Kárpátalja visszafoglalásával kapcsolatban vitéz nagybányai Horthy Miklós kormányzó, az alábbi hadparancsot adta ki: Honvédek ! Ismét történelmi napokra virradtunk! A cseh zsoldosok országuk életének utolsó perceit is arra hasz­nálták fel, hogy megrohanva határainkat, magyar véreinket és azok javait pusztítsák. , E támadások azonban a tí acélfalaitokon összetörtek, a támadók véres fejjel menekültek megtorló karjaitok elől. Megelégedéssel állapítom meg, hogy ezekben a súlyos harcok­ban derekasan — a honvédség dicső múltjához méltóan — álltátok meg a helyeteket. Most, mikor útbaindítalak benneteket Kárpátalja húsz éven át sanyargatott népének, derék ruszin és magyar testvéreink felszabadí­tására, biztos vagyok benne, hogy e nagy fáradsággal és esetleg újabb nehéz harcokkal járó feladatot époly tökéletesen fogjátok meg­oldani, mint ahogyan a cseh támadások ellen megvédtétek határain­kat és vissza fogjátok vezetni ruszin testvéreinket Szent István biro­— 554 — 35

Next

/
Thumbnails
Contents