Szeghalmy Gyula: Felvidék (Budapest, Magyar Városok Monográfiája Kiadóhivatala, 1940)

A rutén nép küzdelme a szabadságért

és ellenzik a lengyel-magyar határt. Ezekhez a nyilatkozatokhoz hozzá liehet tenni Aldo Dánmi francia író műveit, amelyekben kifejti, hogy: »Az európai béke csak úgy biztosítható, ha a ruténeknek megadják az önrendelkezési jogot, mert Kárpátaljának egyetlen piaca a magyar Alföld.« Nagyon érdekesek azok a cikkek, amelyeket az orosz nacionalis­ták amerikai, párizsi, berlini, szófiai és vilnai lapjaiban olvashatunk. Akár a Nácia-ról, akár az Imperskaja Rossia-rói, az amerikai Rossiá­ról vagy a Slovo-ról van szó, ezek mind egyhangúlag^ megállapítják, hogy: »A ruténeknek nemcsak az igazság következményei miatt kell Magyarországhoz visszakerülnie, hanem azért ,is, mert a Kárpátok a magyarság természetes bástyáia és a rutének a magyarok hűséges szövetségesei voltak ezer éven keresztül.« Ezen nagy tények és igazságok alapján igaza volt Divéíky Adorján könyvének, amely a lengyel-magyar határt, vagyis a rutének Magyar­országhoz való csatlakozását gazdasági, történelmi, politikai és straté­giai érdekek alapján természetes szükségszerűségnek tartotta. A legszánalmasabb ebben a komédiában az az ellentétes véle­mény, amelyet a különböző sajtók külpolitikai cikkeicen olvasunk. Ami­dőn a lengyel, olasz, amerikai és nacionalista-orosz lapok a íegször­nyűbben elítélik, ezeket a dolgokat, amikor hamisításokról, csalásról, brutális terrorról, agyafúrt szélhámosságról beszélnek, amikor azt mond­ják, hogy Volosin és az ukrán terroristák garázdálkodása, hazugsága, szélhámoskodása, világcsalása olyan gyönyörű bokrétát fűzött össze, amellyel még egyes hírhedt balkáni államok is csak hosszú évek után dicsekedhetnek; ugyanakkor sajnálattal kell citálni, hogy a Völkischer Beobachter bécsi tudósítója éppen úgy, mint a pozsonyi Karmasin hivatalos német lapja, a Grenzbote, február 14-én azt írja, hogy: »Volosin mély benyomást keltő győzelmet aratott. Az ukrán népi gon­dolat, melyet húsz éven keresztül efnyomott a prágai centralizmus, ele­mentáris feltámadását ünnepli.« Sőt tovább megy, a lap és megbántja Szent István országát is, amikor azt írja, hogy: »a kárpátukránok 900 év óta idégen állami fennhatóság alatt rabságban éltek, most a sors visszaadta nekik a szabadságukat. A Szics szervezkedés teljesen német mintára fog támaszkodni és ezért fog győzni.« A Grenzbote a bécsi német lapok dicséretéhez még hozzáteszi ezt: »Kárpátukránia ma élte át nagy ünnepét, a legnagyobbat, amelyet ez a szegény, dé munkás és törekvő nép valaha is elképzelt. Nyugalom és örömmámor mindenütt. Feltűnő és komoly méltóság volt az, ami­vel ez a nemzet a nap jelentőségéit ünnepelte.« Ilyen lehetetlen és egy­mással homlokegyenest ellenkező kritikákkal méltatták a rutén nép legnagyobb tragédiáját a német lapok. Mindenesetre ilyen lehe­tetlen ellentétek feltűnőek és ez csakis tévedésen vagy félreértésen alapulhat, amelyet nekünk ruténeknek keli eloszlatnunk elsősorban. A tények a következők. A Volosin- és Revaj-féle kommunista­ukrán kormány a rutén népakaratot nem képviseli sem a nép­elv, sem a demokrácia, de még kevésbbé az önrendelkezési jog alapján. A rutén nép elukránosítása, a lengyel-magyar közös határ megsemmisítése természetellenes jelenség, tűzfészke egy új európai b on y o dá I o mna k. — 526 — 33

Next

/
Thumbnails
Contents