Egri Viktor: Agnus Dei, Égő föld

Égö föld

Alboinban felrémlett, hogy másfelé csapódott, amikor du­lakodtak. Rozamunda felvette azóta, hogy most ott hever a lábánál? Menekülni akart a halálba? De nem tudta megöl­ni magát! Talány, hogy gyalázatában nem talált erőt! Vagy nem is akarta már? Valami visszatartotta, hogy vé­gezzen magával... Rémület, jeges rémület és kéjes öröm zuhant rá egyszer­re. Nyugtalan láng táncolt az ágyasház bíborfalán. Ablakán forrón dőlt be a tűz veressége. — Az apám merre van? Rozamunda hangja mély volt és sötét. Ideges rekedtség remegtette. — Megölted? ... Jaj, ne is felelj! Görög nyelven szólt hozzá a leány, Alboin megértette. Gyötrötten nézte, ahogy lassú, nehéz mozdulattal a kezére ejti fejét, és hangtalanul sír. Fájt ez az esettség és sírás, jobban fájt, mintha átkozódott volna. Most odarohanna hoz­zá, hogy simogassa, ajnározza, odahullana eléje, és átkul­csolná két karjával, gyengéden és reszketőn. De nem moz­dult. Érzi, ha egyet lépne, micsoda fekete iszonyattal tán­torodna vissza. Szívszorongva nézte, ahogy mozdulatlanságba dermed. Nem tudta, pillanatok vagy percek múltak el. Bár sohase lépte volna át e küszöböt! Jóvátehetetlenül összetört köz­tük mindent. Kezén az apja vére. Üszök és tetem, amerre lép. Húszezer férfi pusztult el, odavész az egész gepida faj, csak azért, hogy szomja és kínja csituljon... Kint a nevét kiáltották. Égett már felettük a tető. Egy tüzes gerenda leszakadt, és az ablak kerete lángot fogott. Ettől feleszmélt. Rozamundához ugrott, és magára nyalá­bolva mentette ki az égő palotából. Futva vitte a hulló tűzesőn és lángokon át, s nem érezte terhét, csak a test áradó és oldó forróságát. Amikor le­tette, puhán a nyakába csókolt. Ekkor könny buggyant a leány szeméből, és jajgatva, sikoltva felzokogott. ,361

Next

/
Thumbnails
Contents